Copyright 1995 NLCIFT



Title:AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII




                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                     Page 1
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII
                  OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 1994


                           GENERAL INTRODUCTORY COMMENTARY 

          1.   The primary basis for customs  value under this Agreement is
          "transaction value" as defined in Article 1.  Article 1 is  to be
          read  together  with Article  8  which provides,  inter alia, for
          adjustments to the price actually paid  or payable in cases where
          certain specific elements which are considered  to form a part of
          the value for customs purposes are incurred  by the buyer but are
          not  included  in the  price  actually  paid or  payable  for the
          imported goods.  Article 8 also provides for the inclusion in the
          transaction value of  certain considerations which may  pass from
          the  buyer  to  the seller  in  the  form of  specified  goods or
          services rather  than in  the form of  money.   Articles 2  to 7,
          inclusive,  provide  methods  of  determining  the customs  value
          whenever it  cannot be determined under the provisions of Article
          1. 

          2.   Where  the  customs  value cannot  be  determined  under the
          provisions of Article  1 there  should normally be  a process  of
          consultation between the customs administration and importer with
          a view to  arriving at a basis  of value under the  provisions of
          Articles 2 or  3.  It may  occur, for example, that  the importer
          has information  about the customs value of  identical or similar
          imported goods  which is not immediately available to the customs
          administration in the  port of importation.   On the other  hand,
          the customs administration may have information about the customs
          value of identical or similar imported goods which is not readily
          available  to the importer. A process of consultation between the
          two  parties will enable information  to be exchanged, subject to
          the requirements of  commercial confidentiality,  with a view  to
          determining a proper basis of value for customs purposes. 

          3.   Articles  5 and  6  provide two  bases  for determining  the
          customs  value where it cannot be determined  on the basis of the
          transaction  value  of  the imported  goods  or  of identical  or
          similar  imported goods.    Under paragraph 1  of  Article 5  the
          customs value is  determined on the  basis of the price  at which
          the goods are sold  in the condition as imported  to an unrelated
          buyer in the country of importation.   The importer also has  the
          right to have goods which are further processed after importation
          valued  under  the provisions  of Article  5  if he  so requests.
          Under  Article 6 the customs value  is determined on the basis of
          the  computed  value.     Both  these  methods   present  certain
          difficulties and because of this the importer is given the right,
          under  the  provisions  of Article  4,  to  choose  the order  of
          application of the two methods. 











          MTN/FA II-A1A-9
          Page 2
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          4.   Article 7  sets out  how to determine  the customs  value in
          cases where it  cannot be determined under the  provisions of any
          of the preceding Articles. 

          Members,

               Having regard to the Multilateral Trade Negotiations, 

               Desiring to further the  objectives of the GATT 1994 and  to
          secure  additional  benefits  for  the  international  trade   of
          developing countries; 

               Recognizing the importance of the  provisions of Article VII
          of the  GATT  1994 and  desiring  to elaborate  rules  for  their
          application in order to provide  greater uniformity and certainty
          in their implementation; 

               Recognizing the  need for a fair, uniform and neutral system
          for the  valuation of goods  for customs purposes  that precludes
          the use of arbitrary or fictitious customs values; 

               Recognizing  that  the  basis  for  valuation of  goods  for
          customs purposes should,  to the greatest extent possible, be the
          transaction value of the goods being valued; 

               Recognizing that customs value should be based on simple and
          equitable criteria consistent with commercial  practices and that
          valuation  procedures should  be of  general  application without
          distinction between sources of supply; 

               Recognizing that valuation procedures should  not be used to
          combat dumping; 

               Hereby agree as follows: 



























                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                     Page 3
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                                       PART I 

                              RULES ON CUSTOMS VALUATION

                                      Article 1

          1.   The customs value of imported goods shall be the transaction
          value, that is  the price actually paid or payable  for the goods
          when sold for export  to the country  of importation adjusted  in
          accordance with the provisions of Article 8, provided: 

               (a)  that there are no restrictions as to the disposition or
                    use of the  goods by the buyer other  than restrictions
                    which: 

                    (i)  are  imposed or required  by law or  by the public
                         authorities in the country of importation; 

                    (ii) limit the geographical area in which the goods may
                         be resold;  or 

                    (iii)     do not substantially affect the value  of the
                              goods; 

               (b)  that the sale or price is not subject to some condition
                    or consideration for which a value cannot be determined
                    with respect to the goods being valued; 

               (c)  that no part of the proceeds  of any subsequent resale,
                    disposal or use  of the goods by the  buyer will accrue
                    directly  or  indirectly  to  the  seller,  unless   an
                    appropriate adjustment  can be made in  accordance with
                    the provisions of Article 8;  and 

               (d)  that the buyer and seller are not related, or where the
                    buyer and  seller  are related,  that  the  transaction
                    value  is acceptable  for  customs  purposes under  the
                    provisions of paragraph 2 of this Article. 

          2.   (a)  In  determining   whether  the  transaction   value  is
                    acceptable  for  the purposes  of  paragraph 1  of this
                    Article, the  fact that  the buyer  and the  seller are
                    related within the meaning of  Article 15 shall not  in
                    itself be  grounds for regarding the  transaction value
                    as  unacceptable.    In  such  case  the  circumstances
                    surrounding  the   sale  shall  be  examined   and  the
                    transaction value shall  be accepted provided  that the
                    relationship  did not influence the price.   If, in the
                    light  of  information  provided  by  the  importer  or
                    otherwise, the customs  administration has grounds  for
                    considering that the relationship influenced the price,










          MTN/FA II-A1A-9
          Page 4
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                    it shall communicate its grounds to the importer and he
                    shall be given a reasonable opportunity to respond.  If
                    the  importer so  requests,  the communication  of  the
                    grounds shall be in writing. 

               (b)  In  a  sale between  related  persons,  the transaction
                    value  shall  be  accepted  and  the  goods  valued  in
                    accordance with the  provisions of paragraph 1  of this
                    Article whenever  the importer  demonstrates that  such
                    value  closely approximates  to  one of  the  following
                    occurring at or about the same time: 

                    (i)  the transaction value in sales to unrelated buyers
                         of identical or  similar goods  for export to  the
                         same country of importation; 

                    (ii) the customs value of identical or similar goods as
                         determined under the provisions of Article 5; 

                    (iii)     the  customs  value of  identical  or similar
                              goods as  determined under the  provisions of
                              Article 6; 

                         In applying the foregoing tests, due account shall
                    be  taken  of  demonstrated differences  in  commercial
                    levels,  quantity  levels, the  elements  enumerated in
                    Article 8 and  costs incurred by the seller in sales in
                    which he  and the  buyer are not  related that  are not
                    incurred by  the seller  in sales in  which he  and the
                    buyer are related. 

               (c)  The  tests set forth in  paragraph 2(b) of this Article
                    are to be used  at the initiative  of the importer  and
                    only for comparison  purposes.   Substitute values  may
                    not be  established under  the provisions of  paragraph
                    2(b) of this Article. 

                                      Article 2 

          1.   (a)  If  the customs value  of the imported  goods cannot be
                    determined  under  the  provisions  of Article  1,  the
                    customs  value   shall  be  the  transaction  value  of
                    identical goods sold for export to the  same country of
                    importation and  exported at or about the  same time as
                    the goods being valued. 

               (b)  In  applying  this Article,  the  transaction value  of
                    identical goods in a sale at the same  commercial level
                    and in  substantially the  same quantity  as the  goods
                    being valued  shall be  used to  determine the  customs
                    value. Where  no such  sale is  found, the  transaction










                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                     Page 5
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                    value of identical goods sold at a different commercial
                    level and/or in different  quantities, adjusted to take
                    account of differences attributable to commercial level
                    and/or to quantity,  shall be used, provided  that such
                    adjustments can be  made on  the basis of  demonstrated
                    evidence which  clearly establishes  the reasonableness
                    and accuracy  of the adjustment, whether the adjustment
                    leads to an increase or a decrease in the value. 

          2.   Where the  costs and charges  referred to in  paragraph 2 of
          Article 8 are  included in the  transaction value, an  adjustment
          shall be made to take account of significant differences in  such
          costs  and charges between  the imported goods  and the identical
          goods in question arising from differences in distances and modes
          of transport. 

          3.   If,  in  applying this  Article,  more than  one transaction
          value of identical goods is found, the lowest such value shall be
          used to determine the customs value of the imported goods. 

                                      Article 3 

          1.   (a)  If the customs  value of the  imported goods cannot  be
                    determined under the  provisions of  Articles 1 and  2,
                    the customs  value shall  be the  transaction value  of
                    similar goods sold  for export to  the same country  of
                    importation and exported at  or about the same time  as
                    the goods being valued. 

               (b)  In  applying this  Article,  the  transaction value  of
                    similar  goods in a  sale at the  same commercial level
                    and in  substantially the  same quantity  as the  goods
                    being valued  shall be  used to  determine the  customs
                    value.   Where no  such sale is  found, the transaction
                    value of similar  goods sold at a  different commercial
                    level and/or in different quantities, adjusted  to take
                    account of differences attributable to commercial level
                    and/or to quantity,  shall be used, provided  that such
                    adjustments can be  made on  the basis of  demonstrated
                    evidence which  clearly establishes  the reasonableness
                    and accuracy of the adjustment,  whether the adjustment
                    leads to an increase or a decrease in the value. 

          2.   Where the costs  and charges referred  to in paragraph 2  of
          Article 8  are included in  the transaction value,  an adjustment
          shall be made to take account of significant differences in  such
          costs  and  charges between  the imported  goods and  the similar
          goods in question arising from differences in distances and modes
          of transport. 












          MTN/FA II-A1A-9
          Page 6
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          3.   If,  in  applying this  Article,  more than  one transaction
          value  of similar goods is found, the  lowest such value shall be
          used to determine the customs value of the imported goods. 

                                      Article 4 

               If  the  customs  value  of  the  imported goods  cannot  be
          determined under  the  provisions of  Articles  1, 2  and  3  the
          customs value shall be determined under the provisions of Article
          5 or,  when the  customs value  cannot be  determined under  that
          Article, under the provisions  of Article 6  except that, at  the
          request of the  importer, the order of application  of Articles 5
          and 6 shall be reversed. 

                                      Article 5 

          1.   (a)  If the imported goods or  identical or similar imported
                    goods  are sold  in the  country of importation  in the
                    condition   as  imported,  the  customs  value  of  the
                    imported  goods  under the  provisions of  this Article
                    shall be based on the unit price at which the  imported
                    goods or  identical or  similar imported  goods are  so
                    sold in the  greatest aggregate  quantity, at or  about
                    the time of the importation  of the goods being valued,
                    to persons who are not related to the persons from whom
                    they  buy  such goods,  subject  to deductions  for the
                    following: 

                    (i)  either  the commissions usually  paid or agreed to
                         be paid or  the additions usually made  for profit
                         and general  expenses in connection  with sales in
                         such country of  imported goods of the  same class
                         or kind; 

                    (ii) the  usual costs  of transport  and  insurance and
                         associated costs  incurred within  the country  of
                         importation; 

                    (iii)     where  appropriate,  the  costs  and  charges
                              referred to in paragraph 2 of Article 8;  and


                    (iv) the  customs  duties   and  other  national  taxes
                         payable in the country of importation by reason of
                         the importation or sale of the goods. 

               (b)  If neither the imported goods nor identical nor similar
                    imported  goods  are  sold  at  or  about  the time  of
                    importation  of  the  goods being  valued,  the customs
                    value shall,  subject  otherwise to  the provisions  of
                    paragraph 1(a)  of this Article,  be based on  the unit










                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                     Page 7
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                    price  at  which  the imported  goods  or  identical or
                    similar  imported  goods  are sold  in  the  country of
                    importation  in  the  condition  as  imported  at   the
                    earliest date after the importation  of the goods being
                    valued but before  the expiration of ninety  days after
                    such importation. 

          2.   If  neither  the imported  goods  nor identical  nor similar
          imported goods  are sold  in the  country of  importation in  the
          condition as  imported, then,  if the  importer so  requests, the
          customs  value shall  be based  on  the unit  price at  which the
          imported  goods,  after  further  processing,  are  sold  in  the
          greatest  aggregate  quantity  to  persons   in  the  country  of
          importation who are not related to the persons from whom they buy
          such goods, due allowance being made for the  value added by such
          processing and the deductions provided  for in paragraph 1(a)  of
          this Article. 

                                      Article 6 

          1.   The customs value of imported goods under the  provisions of
          this Article shall be based on a computed value.  Computed  value
          shall consist of the sum of: 

               (a)  the cost or value of materials and fabrication or other
                    processing employed in producing the imported goods; 

               (b)  an amount for profit and general expenses equal to that
                    usually reflected in sales  of goods of the  same class
                    or kind  as the  goods being valued  which are  made by
                    producers in the  country of exportation for  export to
                    the country of importation; 

               (c)  the  cost or value  of all other  expenses necessary to
                    reflect the valuation option chosen by the Member under
                    paragraph 2 of Article 8. 

          2.   No Member may  require or compel any person  not resident in
          its own territory to produce for examination, or to allow  access
          to, any account or other record for the purposes of determining a
          computed value.  However, information supplied by the producer of
          the goods for the purposes of determining the customs value under
          the provisions of this Article may be verified in another country
          by  the  authorities  of  the  country  of  importation  with the
          agreement  of  the  producer and  provided  they  give sufficient
          advance notice to  the government of the country  in question and
          the latter does not object to the investigation. 














          MTN/FA II-A1A-9
          Page 8
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                                      Article 7 

          1.   If  the  customs  value  of  the  imported  goods cannot  be
          determined  under the provisions  of Articles 1  to 6, inclusive,
          the  customs  value shall  be  determined using  reasonable means
          consistent with  the principles  and general  provisions of  this
          Agreement and of Article VII of the GATT 1994 and on the basis of
          data available in the country of importation. 

          2.   No customs value shall be determined under the provisions of
          this Article on the basis of: 

               (a)  the  selling  price in  the  country of  importation of
                    goods produced in such country; 

               (b)  a system which provides for  the acceptance for customs
                    purposes of the higher of two alternative values; 

               (c)  the  price  of goods  on  the  domestic market  of  the
                    country of exportation; 

               (d)  the cost of production other than computed values which
                    have been determined for identical  or similar goods in
                    accordance with the provisions of Article 6; 

               (e)  the price of the  goods for export  to a country  other
                    than the country of importation; 

               (f)  minimum customs values;  or 

               (g)  arbitrary or fictitious values. 

          3.   If he so requests, the importer shall be informed in writing
          of the  customs  value determined  under the  provisions of  this
          Article and the method used to determine such value. 

                                      Article 8 

          1.   In determining  the customs  value under  the provisions  of
          Article 1,  there shall  be added to  the price actually  paid or
          payable for the imported goods: 

               (a)  the following, to the extent that they  are incurred by
                    the buyer but  are not included  in the price  actually
                    paid or payable for the goods: 

                    (i)  commissions   and    brokerage,   except    buying
                         commissions; 













                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                     Page 9
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                    (ii) the cost of containers which  are treated as being
                         one  for  customs  purposes   with  the  goods  in
                         question; 

                    (iii)     the cost  of packing  whether  for labour  or
                              materials; 

               (b)  the value, apportioned as appropriate, of the following
                    goods   and  services   where   supplied  directly   or
                    indirectly by  the buyer free  of charge or  at reduced
                    cost for use in connection with the production and sale
                    for export  of the imported  goods, to the  extent that
                    such  value has not been included in the price actually
                    paid or payable: 

                    (i)  materials,  components,  parts and  similar  items
                         incorporated in the imported goods; 

                    (ii) tools, dies, moulds and similar  items used in the
                         production of the imported goods; 

                    (iii)     materials consumed  in the production  of the
                              imported goods; 

                    (iv) engineering,  development,  artwork,  design work,
                         and plans and  sketches undertaken elsewhere  than
                         in the country  of importation  and necessary  for
                         the production of the imported goods; 

               (c)  royalties and licence  fees related to the  goods being
                    valued  that  the buyer  must  pay, either  directly or
                    indirectly,  as a condition of  sale of the goods being
                    valued, to the extent that  such royalties and fees are
                    not included in the price actually paid or payable; 

               (d)  the value of any part of the proceeds of any subsequent
                    resale,  disposal  or use  of  the imported  goods that
                    accrues directly or indirectly to the seller. 

          2.   In framing its  legislation, each  Member shall provide  for
          the inclusion  in or  the exclusion  from the  customs value,  in
          whole or in part, of the following: 

               (a)  the cost of transport of the imported goods to the port
                    or place of importation; 

               (b)  loading, unloading and handling charges associated with
                    the  transport of  the  imported goods  to the  port or
                    place of importation;  and 

               (c)  the cost of insurance. 










          MTN/FA II-A1A-9
          Page 10
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          3.   Additions to  the price  actually paid  or payable  shall be
          made under  this  Article only  on  the basis  of  objective  and
          quantifiable data. 

          4.   No additions  shall be  made to the  price actually  paid or
          payable in  determining the customs  value except as  provided in
          this Article. 

                                      Article 9 

          1.   Where  the  conversion  of  currency  is necessary  for  the
          determination of the customs  value, the rate  of exchange to  be
          used shall be that duly published by the competent authorities of
          the  country  of  importation  concerned  and  shall  reflect  as
          effectively as possible, in respect of the period covered by each
          such document of publication, the current value  of such currency
          in  commercial transactions  in  terms  of  the currency  of  the
          country of importation. 

          2.   The conversion rate  to be used shall  be that in effect  at
          the time of  exportation or the time of  importation, as provided
          by each Member. 

                                     Article 10 

               All information which is by nature confidential or which  is
          provided on  a confidential  basis for  the  purposes of  customs
          valuation  shall  be  treated  as  strictly confidential  by  the
          authorities  concerned  who  shall not  disclose  it  without the
          specific permission of  the person  or government providing  such
          information, except to the  extent that it may be required  to be
          disclosed in the context of judicial proceedings. 

                                     Article 11 

          1.   The legislation of each Member shall provide in regard to  a
          determination of customs  value for the right  of appeal, without
          penalty,  by the  importer or  any  other person  liable for  the
          payment of the duty. 

          2.   An initial  right of  appeal without  penalty may  be to  an
          authority within the customs administration  or to an independent
          body, but the legislation  of each Member  shall provide for  the
          right of appeal without penalty to a judicial authority. 

          3.   Notice  of the  decision on  appeal  shall be  given to  the
          appellant and the reasons for such decision shall be provided  in
          writing.  He  shall also be informed of his rights of any further
          appeal. 












                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 11
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                                     Article 12 

               Laws,  regulations,  judicial decisions  and  administrative
          rulings of general  application giving  effect to this  Agreement
          shall be published in conformity with Article X of the  GATT 1994
          by the country of importation concerned. 

                                     Article 13 

               If,  in  the course  of  determining  the customs  value  of
          imported  goods,  it   becomes  necessary  to  delay   the  final
          determination   of  such   customs  value,  the   importer  shall
          nevertheless be able to withdraw his goods from customs if, where
          so required, he provides  sufficient guarantee in  the form of  a
          surety, a deposit or some  other appropriate instrument, covering
          the ultimate payment of customs duties for which the goods may be
          liable.  The legislation of each Member shall make provisions for
          such circumstances. 

                                     Article 14 

               The notes at Annex I to this Agreement form an integral part
          of this  Agreement and the Articles  of this Agreement  are to be
          read  and  applied in  conjunction  with their  respective notes.
          Annexes II and III also form an integral part of this Agreement.

                                     Article 15 

          1.   In this Agreement: 

               (a)  "customs value of  imported goods"  means the value  of
                    goods for the  purposes of levying ad valorem duties of
                    customs on imported goods; 

               (b)  "country  of  importation"  means  country  or  customs
                    territory of importation;  and 

               (c)  "produced" includes grown, manufactured and mined. 

          2.   (a)  In this Agreement  "identical goods" means  goods which
                    are  the  same  in  all  respects,  including  physical
                    characteristics,   quality  and   reputation.     Minor
                    differences  in  appearance  would not  preclude  goods
                    otherwise  conforming  to  the  definition  from  being
                    regarded as identical. 

               (b)  In  this Agreement  "similar goods" means  goods which,
                    although  not  alike   in  all   respects,  have   like
                    characteristics  and  like  component  materials  which
                    enable them  to perform  the same  functions and to  be
                    commercially  interchangeable.    The  quality  of  the










          MTN/FA II-A1A-9
          Page 12
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                    goods,   their  reputation  and   the  existence  of  a
                    trademark are  among the  factors to  be considered  in
                    determining whether goods are similar. 

               (c)  The terms "identical goods" and  "similar goods" do not
                    include, as the case may be, goods which incorporate or
                    reflect engineering, development, artwork, design work,
                    and plans and sketches for which no adjustment has been
                    made  under   paragraph 1(b)(iv)  of Article 8  because
                    such  elements  were  undertaken  in  the  country   of
                    importation. 

               (d)  Goods shall  not be  regarded as  "identical goods"  or
                    "similar goods" unless  they were produced in  the same
                    country as the goods being valued. 

               (e)  Goods produced  by a  different person  shall be  taken
                    into account  only when there are no identical goods or
                    similar goods, as the case may be, produced by the same
                    person as the goods being valued. 

          3.   In this Agreement "goods  of the same  class or kind"  means
          goods which fall within  a group or range of goods  produced by a
          particular industry or industry sector, and includes identical or
          similar goods. 

          4.   For the  purposes of this Agreement, persons shall be deemed
          to be related only if: 

               (a)  they  are  officers  or   directors  of  one  another's
                    businesses; 

               (b)  they are legally recognized partners in business; 

               (c)  they are employer and employee; 

               (d)  any  person directly  or indirectly  owns, controls  or
                    holds  5  per cent  or more  of the  outstanding voting
                    stock or shares of both of them; 

               (e)  one of them directly or indirectly controls the other; 

               (f)  both of them are directly or indirectly controlled by a
                    third person; 

               (g)  together they  directly or  indirectly control  a third
                    person;  or 

               (h)  they are members of the same family. 












                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 13
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          5.   Persons who are  associated in business with  one another in
          that  one  is   the  sole   agent,  sole   distributor  or   sole
          concessionaire, however described,  of the other shall  be deemed
          to  be related for  the purposes of  this Agreement  if they fall
          within the criteria of paragraph 4 of this Article. 

                                     Article 16 

               Upon written request, the  importer shall have the right  to
          an explanation in writing from  the customs administration of the
          country  of  importation as  to  how  the  customs value  of  his
          imported goods was determined. 

                                     Article 17 

               Nothing in this Agreement shall  be construed as restricting
          or calling into question the rights of customs administrations to
          satisfy themselves as to the truth or accuracy of any  statement,
          document or declaration presented for customs valuation purposes.



                                       PART II

                 ADMINISTRATION, CONSULTATIONS AND DISPUTE SETTLEMENT

                                     Article 18 

                                    Institutions 


               There shall be established under this Agreement: 

          1.   A Committee on Customs Valuation (hereinafter referred to as
          "the Committee")  composed of  representatives from  each of  the
          Members.  The Committee  shall elect  its own Chairman  and shall
          normally  meet once a  year, or as is  otherwise envisaged by the
          relevant  provisions  of  this  Agreement,  for  the  purpose  of
          affording Members the opportunity to  consult on matters relating
          to  the administration  of the  customs  valuation system  by any
          Member as it might affect the  operation of this Agreement or the
          furtherance  of  its  objectives  and  carrying  out  such  other
          responsibilities as  may be assigned  to it by the  Members.  The
          MTO Secretariat shall act as the secretariat to the Committee. 

          2.   A  Technical  Committee  on Customs  Valuation  (hereinafter
          referred to as "the  Technical Committee") under the  auspices of
          the Customs Co-operation Council (hereinafter referred to as "the
          CCC"), which shall  carry out  the responsibilities described  in
          Annex II to  this Agreement and shall operate  in accordance with
          the rules of procedure contained therein. 










          MTN/FA II-A1A-9
          Page 14
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                                     Article 19 

                        Consultations and Dispute Settlement 

          1.   Except  as otherwise  provided herein, the  Understanding on
          Rules  and  Procedures Governing  the  Settlement of  Disputes is
          applicable to consultations and the  settlement of disputes under
          this Agreement.

          2.   If any  Member considers  that any  benefit accruing  to it,
          directly or indirectly,  under this Agreement is  being nullified
          or impaired,  or that  the achievement of  any objective  of this
          Agreement is being impeded, as a result of the actions of another
          Member or of  other Members, it  may, with a  view to reaching  a
          mutually  satisfactory   solution   of   this   matter,   request
          consultations with  the  Member or  Members  in question.    Each
          Member shall afford sympathetic consideration to any request from
          another Member for consultations. 

          3.   The Technical Committee shall provide,  upon request, advice
          and assistance to Members engaged in consultations. 

          4.   At the request  of a  party to  the dispute, or  on its  own
          initiative, a panel established to  examine a dispute relating to
          the  provisions  of  this  Agreement  may request  the  Technical
          Committee to carry out an examination of any questions  requiring
          technical consideration.   The panel shall determine the terms of
          reference of the  Technical Committee for the  particular dispute
          and set a time period for receipt  of the report of the Technical
          Committee.  The panel shall take into consideration the report of
          the Technical  Committee.    In  the  event  that  the  Technical
          Committee is unable to reach consensus on a matter referred to it
          pursuant to this  paragraph, the panel should  afford the parties
          to the  dispute with an opportunity to present their views on the
          matter to the panel.

          5.   Confidential information provided to the  panel shall not be
          disclosed without formal  authorization from the person,  body or
          authority providing such information.   Where such information is
          requested from the  panel but release of such  information by the
          panel  is  not  authorized, a  non-confidential  summary  of this
          information,  authorized  by  the   person,  body  or   authority
          providing the information, shall be provided. 


                                      PART III 

                         SPECIAL AND DIFFERENTIAL TREATMENT 

                                      Article 20











                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 15
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          1.   Developing  country  Members,  not  party  to the  Agreement
          (1979) on Implementation of Article VII  of the General Agreement
          on Tariffs and Trade, may delay application of the provisions  of
          this Agreement  for a  period not exceeding  five years  from the
          date of entry into  force of the  Agreement Establishing the  MTO
          for such Members.  Developing country Members who choose to delay
          application of this Agreement  shall notify the  Director-General
          of the MTO accordingly. 

          2.   In  addition  to  paragraph  1  above,  developing   country
          Members, not party to  the Agreement (1979) on  Implementation of
          Article VII of  the General Agreement  on Tariffs and  Trade, may
          delay application of paragraph 2(b)(iii) of Article 1 and Article
          6  for  a  period  not  exceeding  three  years  following  their
          application  of   all   other  provisions   of  this   Agreement.
          Developing country Members  that choose  to delay application  of
          the  provisions  specified  in this  paragraph  shall  notify the
          Director-General of the MTO accordingly. 

          3.   Developed country Members shall furnish,  on mutually agreed
          terms, technical assistance to developing country Members that so
          request.  On  this basis developed country Members  shall draw up
          programmes of technical assistance which may include, inter alia,
          training  of personnel,  assistance  in preparing  implementation
          measures,  access to  sources  of  information regarding  customs
          valuation  methodology,  and  advice on  the  application  of the
          provisions of this Agreement. 


                                       PART IV 

                                   FINAL PROVISIONS

                                      Article 21

                                     Reservations

               Reservations may  not be  entered in respect  of any  of the
          provisions of  this Agreement without  the consent  of the  other
          Members.

                                     Article 22 

                                National Legislation 

          1.   Each   Member  shall ensure,  not  later than  the  date  of
          application  of  the provisions  of  this Agreement  for  it, the
          conformity of its laws, regulations and administrative procedures
          with the provisions of this Agreement. 












          MTN/FA II-A1A-9
          Page 16
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          2.   Each Member shall inform the Committee of any changes in its
          laws  and  regulations  relevant to  this  Agreement  and in  the
          administration of such laws and regulations. 

                                      Article 23

                                       Review 

               The Committee  shall review annually the  implementation and
          operation of this  Agreement taking  into account the  objectives
          thereof.  The  Committee shall  annually inform  the Council  for
          Trade in Goods of developments during the period covered by  such
          reviews. 

                                      Article 24

                                     Secretariat 

               This  Agreement  shall be  serviced  by the  MTO Secretariat
          except in regard to those  responsibilities specifically assigned
          to  the  Technical  Committee,  which  will  be  serviced by  the
          Secretariat of the CCC. 







































                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 17
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                                       ANNEX I 

                                INTERPRETATIVE NOTES 

                                    General Note 

          Sequential Application of Valuation Methods 

          1.   Articles 1 to 7, inclusive, define how the customs value  of
          imported goods is  to be determined under the  provisions of this
          Agreement.  The methods of valuation are set out in a  sequential
          order  of application.  The primary  method for customs valuation
          is defined in  Article 1 and imported  goods are to be  valued in
          accordance  with  the  provisions of  this  Article  whenever the
          conditions prescribed therein are fulfilled. 

          2.   Where  the  customs  value cannot  be  determined  under the
          provisions of  Article 1,  it is to  be determined  by proceeding
          sequentially through the  succeeding Articles  to the first  such
          Article under which the customs value can be determined.   Except
          as  provided in  Article  4, it  is only  when the  customs value
          cannot be determined under the provisions of a particular Article
          that the  provisions of the next  Article in the  sequence can be
          used. 

          3.   If the importer does not request that the order of  Articles
          5  and 6 be reversed, the  normal order of the  sequence is to be
          followed.   If the importer  does so request  but it then  proves
          impossible to determine the customs value under the provisions of
          Article 6,  the  customs value  is  to be  determined  under  the
          provisions of Article 5, if it can be so determined. 

          4.   Where  the  customs  value cannot  be  determined  under the
          provisions of  Articles 1 to 6, inclusive, it is to be determined
          under the provisions of Article 7. 

          Use of Generally Accepted Accounting Principles 

          1.   "Generally  accepted accounting  principles"  refers to  the
          recognized consensus or  substantial authoritative support within
          a country at a particular time as to which economic resources and
          obligations should be  recorded as assets and  liabilities, which
          changes  in assets and  liabilities should  be recorded,  how the
          assets and liabilities  and changes in  them should be  measured,
          what  information should  be  disclosed  and  how  it  should  be
          disclosed,  and which  financial statements  should be  prepared.
          These standards may be broad guidelines of general application as
          well as detailed practices and procedures. 

          2.    For  the   purposes   of  this   Agreement,   the   customs
          administration of each Member  shall utilize information prepared










          MTN/FA II-A1A-9
          Page 18
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          in  a  manner  consistent  with  generally   accepted  accounting
          principles in the country which is appropriate for the Article in
          question.   For example, the  determination of  usual profit  and
          general expenses  under  the provisions  of  Article 5  would  be
          carried out utilizing information prepared in a manner consistent
          with generally accepted  accounting principles of the  country of
          importation.   On  the other  hand,  the determination  of  usual
          profit and general expenses under the provisions of Article 
          6 would be carried out utilizing information prepared in a manner
          consistent with  generally accepted accounting  principles of the
          country of production.   As a further example,  the determination
          of an  element provided for  in paragraph 1(b)(ii)  of Article  8
          undertaken in  the country  of importation would  be carried  out
          utilizing information in  a manner consistent with  the generally
          accepted accounting principles of that country. 

                                  Note to Article 1 

          Price Actually Paid or Payable 

               The price actually paid or payable is the total payment made
          or to  be made by the buyer  to or for the benefit  of the seller
          for the imported goods.   The payment  need not necessarily  take
          the form of a transfer of money.   Payment may be made by way  of
          letters of credit or negotiable instruments.  Payment may be made
          directly or indirectly.  An example of an indirect payment  would
          be the settlement by the buyer, whether in whole or in part, of a
          debt owed by the seller. 

               Activities undertaken by the buyer on his own account, other
          than those for which an adjustment is  provided in Article 8, are
          not considered  to be  an indirect  payment to  the seller,  even
          though they might be regarded as  of benefit to the seller.   The
          costs of such activities  shall not, therefore,  be added to  the
          price actually paid or payable in determining the customs value. 

               The customs value shall not include the following charges or
          costs,  provided  that  they  are  distinguished from  the  price
          actually paid or payable for the imported goods: 

               (a)  charges   for    construction,   erection,    assembly,
                    maintenance or  technical assistance,  undertaken after
                    importation on imported goods such as industrial plant,
                    machinery or equipment; 

               (b)  the cost of transport after importation; 

               (c)  duties and taxes of the country of importation. 

               The price actually  paid or payable refers to  the price for
          the imported goods.  Thus the flow of dividends or other payments










                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 19
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          from the  buyer to the seller that do  not relate to the imported
          goods are not part of the customs value. 

          Paragraph 1(a)(iii) 

               Among restrictions which  would not render a  price actually
          paid  or  payable  unacceptable  are  restrictions which  do  not
          substantially affect the value of the  goods.  An example of such
          restrictions would be the case where a seller requires a buyer of
          automobiles not  to sell or  exhibit them prior  to a  fixed date
          which represents the beginning of a model year. 

          Paragraph 1(b) 

               If  the  sale or  price  is  subject  to some  condition  or
          consideration for which a value cannot be determined with respect
          to the  goods being  valued, the transaction  value shall  not be
          acceptable for customs purposes.  Some examples of this include: 

               (a)  the seller establishes the price  of the imported goods
                    on  condition that the buyer will  also buy other goods
                    in specified quantities; 

               (b)  the price of  the imported goods is  dependent upon the
                    price or  prices  at which  the buyer  of the  imported
                    goods sells  other goods to the seller  of the imported
                    goods; 

               (c)  the price  is established  on the  basis of  a form  of
                    payment extraneous to the imported goods, such as where
                    the imported  goods are semi-finished  goods which have
                    been  provided by the seller  on condition that he will
                    receive a specified quantity of the finished goods. 

               However,  conditions  or  considerations   relating  to  the
          production or marketing of the imported goods shall not result in
          rejection of the  transaction value.  For example,  the fact that
          the  buyer  furnishes  the  seller  with  engineering  and  plans
          undertaken  in the  country  of importation  shall not  result in
          rejection of the transaction value for the purposes of Article 1.
          Likewise, if the buyer undertakes on his own account, even though
          by  agreement  with  the  seller,   activities  relating  to  the
          marketing of the imported goods, the value of these activities is
          not part of the customs value nor shall such activities result in
          rejection of the transaction value. 

          Paragraph 2 

          1.   Paragraphs  2(a)  and  2(b)   provide  different  means   of
          establishing the acceptability of a transaction value. 











          MTN/FA II-A1A-9
          Page 20
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          2.   Paragraph 2(a) provides that where  the buyer and the seller
          are  related,  the circumstances  surrounding  the sale  shall be
          examined  and the  transaction  value shall  be  accepted as  the
          customs value provided  that the  relationship did not  influence
          the  price.    It  is  not  intended  that  there  should  be  an
          examination of the circumstances in all cases where the buyer and
          the seller are  related.  Such examination will  only be required
          where there  are doubts  about  the acceptability  of the  price.
          Where  the  customs  administration  have  no  doubts  about  the
          acceptability  of  the  price,  it  should  be  accepted  without
          requesting further information  from the importer.   For example,
          the customs  administration  may  have  previously  examined  the
          relationship,  or  it  may  already   have  detailed  information
          concerning the buyer and the seller, and may already be satisfied
          from such examination  or information  that the relationship  did
          not influence the price. 

          3.   Where the  customs administration  is unable  to accept  the
          transaction value  without further  inquiry, it  should give  the
          importer  an  opportunity   to  supply   such  further   detailed
          information  as may  be necessary  to  enable it  to examine  the
          circumstances surrounding the sale.  In this context, the customs
          administration should be prepared to  examine relevant aspects of
          the transaction, including the way in which the buyer and  seller
          organize their  commercial  relations and  the way  in which  the
          price in question  was arrived at, in order  to determine whether
          the relationship  influenced the  price.  Where  it can  be shown
          that the buyer and seller,  although related under the provisions
          of Article 15,  buy from and sell  to each other as  if they were
          not related, this  would demonstrate that the price  had not been
          influenced by the  relationship.  As an  example of this, if  the
          price had  been settled  in a manner  consistent with  the normal
          pricing practices of the industry in question or with the way the
          seller settles  prices for sales to buyers who are not related to
          him,  this  would  demonstrate  that  the  price  had  not   been
          influenced by the  relationship.  As a further  example, where it
          is  shown that the  price is adequate  to ensure  recovery of all
          costs plus a profit which is representative of the firm's overall
          profit realized over a representative period of time (e.g. on  an
          annual basis)  in sales of goods of the  same class or kind, this
          would demonstrate that the price had not been influenced. 

          4.   Paragraph 2(b) provides  an opportunity for the  importer to
          demonstrate that the transaction value  closely approximates to a
          "test" value  previously accepted by  the customs  administration
          and is  therefore acceptable under  the provisions of  Article 1.
          Where a test under paragraph 2(b) is  met, it is not necessary to
          examine the question  of influence under paragraph 2(a).   If the
          customs administration has already  sufficient information to  be
          satisfied, without further  detailed inquiries,  that one of  the
          tests provided in paragraph 2(b) has been met, there is no reason










                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 21
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          for it to require the  importer to demonstrate that the  test can
          be met.   In  paragraph 2(b)  the term  "unrelated buyers"  means
          buyers who are not related to the seller in any particular case. 

          Paragraph 2(b) 

               A number  of  factors must  be taken  into consideration  in
          determining  whether one value  "closely approximates" to another
          value.  These  factors include the nature of  the imported goods,
          the nature of the industry itself, the season in  which the goods
          are  imported,  and,   whether  the   difference  in  values   is
          commercially significant.  Since these factors may vary from case
          to case, it would  be impossible to apply a uniform standard such
          as  a fixed  percentage,  in each  case.   For  example, a  small
          difference in value in a  case involving one type of goods  could
          be unacceptable  while  a large  difference in  a case  involving
          another type of goods might be acceptable in determining  whether
          the transaction value  closely approximates to the  "test" values
          set forth in paragraph 2(b) of Article 1. 

                                  Note to Article 2 

          1.   In  applying Article  2, the  customs administration  shall,
          wherever possible,  use a  sale of  identical goods  at the  same
          commercial level and in substantially the same  quantities as the
          goods being  valued.   Where no  such sale  is found,  a sale  of
          identical goods that  takes place under any one  of the following
          three conditions may be used: 

               (a)  a sale  at the same  commercial level but  in different
                    quantities; 

               (b)  a  sale  at   a  different  commercial  level   but  in
                    substantially the same quantities;  or 

               (c)  a sale at a different commercial level and in different
                    quantities. 

          2.   Having found a sale under any one of these three  conditions
          adjustments will then be made, as the case may be, for: 

               (a)  quantity factors only; 

               (b)  commercial level factors only;  or 

               (c)  both commercial level and quantity factors. 

          3.   The expression "and/or"  allows the  flexibility to use  the
          sales and make the necessary adjustments in any one of  the three
          conditions described above. 











          MTN/FA II-A1A-9
          Page 22
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          4.   For  the purposes  of Article  2, the  transaction value  of
          identical  imported  goods  means a  customs  value,  adjusted as
          provided for in paragraphs 1(b) and  2 of this Article, which has
          already been accepted under Article 1. 

          5.   A condition for  adjustment because of different  commercial
          levels or different  quantities is that such  adjustment, whether
          it leads to an increase or a  decrease in the value, be made only
          on the basis  of demonstrated  evidence that clearly  establishes
          the reasonableness and  accuracy of  the adjustments, e.g.  valid
          price lists containing  prices referring  to different levels  or
          different quantities.   As  an example of  this, if  the imported
          goods being valued consist of a shipment of 10 units and the only
          identical imported  goods for  which a  transaction value  exists
          involved a  sale  of 500  units, and  it is  recognized that  the
          seller grants quantity discounts, the  required adjustment may be
          accomplished by resorting  to the seller's  price list and  using
          that price  applicable to  a sale  of 10  units.   This does  not
          require that a sale had to have been made  in quantities of 10 as
          long as the price  list has been  established as being  bona fide
          through sales  at other quantities.   In the  absence of  such an
          objective measure, however, the determination  of a customs value
          under the provisions of Article 2 is not appropriate. 


                                  Note to Article 3 

          1.   In  applying Article  3, the  customs  administration shall,
          wherever possible,  use  a sale  of  similar goods  at  the  same
          commercial level and in substantially the same quantities  as the
          goods being  valued.   Where no  such sale  is found,  a sale  of
          similar goods  that takes  place under any  one of  the following
          three conditions may be used: 

               (a)  a sale at  the same commercial  level but in  different
                    quantities; 

               (b)  a  sale  at   a  different  commercial  level   but  in
                    substantially the same quantities;  or 

               (c)  a sale at a different commercial level and in different
                    quantities. 

          2.   Having found a sale under any one of these three  conditions
          adjustments will then be made, as the case may be, for: 

               (a)  quantity factors only; 

               (b)  commercial level factors only;  or 

               (c)  both commercial level and quantity factors. 










                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 23
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          3.   The expression "and/or"  allows the  flexibility to use  the
          sales and make the  necessary adjustments in any one of the three
          conditions described above. 

          4.   For  the  purpose of  Article  3, the  transaction  value of
          similar  imported  goods  means  a  customs  value,  adjusted  as
          provided for in  paragraphs 1(b) and 2 of this Article, which has
          already been accepted under Article 1. 

          5.   A condition  for adjustment because  of different commercial
          levels or different  quantities is that such  adjustment, whether
          it leads to an increase or a decrease in the value, be made  only
          on the basis  of demonstrated  evidence that clearly  establishes
          the reasonableness  and accuracy  of the  adjustment, e.g.  valid
          price lists containing  prices referring  to different levels  or
          different quantities.   As  an example of  this, if  the imported
          goods being valued consist of a shipment of 10 units and the only
          similar  imported  goods  for which  a  transaction  value exists
          involved  a sale  of 500  units, and  it is  recognized that  the
          seller grants quantity discounts, the  required adjustment may be
          accomplished by  resorting to the  seller's price list  and using
          that price  applicable to  a sale  of 10  units.   This does  not
          require that a  sale had to have been made in quantities of 10 as
          long as the price  list has been  established as being  bona fide
          through sales  at other quantities.   In  the absence of  such an
          objective measure, however, the determination  of a customs value
          under the provisions of Article 3 is not appropriate. 

                                  Note to Article 5 

          1.   The term "unit  price at  which ...  goods are  sold in  the
          greatest  aggregate  quantity"  means  the  price  at  which  the
          greatest number of  units is sold in sales to persons who are not
          related to the persons from whom they buy such goods at the first
          commercial  level  after  importation at  which  such  sales take
          place. 

          2.   As  an example  of this, goods  are sold  from a  price list
          which grants favourable unit prices for purchases made  in larger
          quantities. 

                                                    Total
           Sale       Unit price  Number of       quantity 
           quantity               sales            sold at
                                                  each price

           1-10          100      10 sales of         65
           units                  5 units
                                   5 sales of
                                  3 units











          MTN/FA II-A1A-9
          Page 24
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


           11-25          95       5 sales of         55
           units                  11 units

           over 25        90       1 sale of          80
           units                  30 units
                                   1 sale of
                                  50 units

               The  greatest  number  of  units  sold  at  a  price is  80;
          therefore, the unit price  in the greatest aggregate quantity  is
          90. 

          3.   As another example of this,  two sales occur.  In  the first
          sale 500 units are sold at a price of 95 currency units each.  In
          the  second sale 400  units are  sold at a  price of  90 currency
          units each.  In this  example, the greatest number of units  sold
          at a particular  price is 500;  therefore, the  unit price in the
          greatest aggregate quantity is 95. 

          4.   A  third  example would  be  the  following situation  where
          various quantities are sold at various prices. 

              (a)   Sales

              Sale quantity     Unit price
              40 units             100 

              30 units              90
              15 units             100 

              50 units              95
              25 units             105 

              35 units              90
               5 units             100 


              (b) Totals
              Total quantity    Unit price
              sold

              65                    90
              50                    95

              60                   100 
              25                   105 

               In  this example,  the greatest  number of  units sold  at a
          particular price  is  65;    therefore, the  unit  price  in  the
          greatest aggregate quantity is 90. 











                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 25
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          5.   Any sale in the importing country, as described in paragraph
          1 above, to a  person who supplies directly or indirectly free of
          charge or  at  reduced  cost  for  use  in  connection  with  the
          production and sale for export  of the imported goods any of  the
          elements specified in paragraph 1(b) of  Article 8, should not be
          taken  into  account  in  establishing the  unit  price  for  the
          purposes of Article 5. 

          6.   It  should  be  noted  that  "profit and  general  expenses"
          referred to  in paragraph 1 of  Article 5  should be  taken as  a
          whole.  The  figure for the purposes of  this deduction should be
          determined on the  basis of information supplied by  or on behalf
          of  the importer unless  his figures are  inconsistent with those
          obtained in sales in the country of importation of imported goods
          of  the same  class or  kind.  Where the  importer's figures  are
          inconsistent with such figures, the amount for profit and general
          expenses may  be based upon relevant information  other than that
          supplied by or on behalf of the importer. 

          7.   The "general expenses" include the direct and indirect costs
          of marketing the goods in question. 

          8.   Local taxes payable by reason  of the sale of the  goods for
          which  a   deduction  is  not   made  under  the   provisions  of
          paragraph 1(a)(iv)  of  Article 5  shall be  deducted  under  the
          provisions of  paragraph 1(a)(i) of Article 5. 

          9.   In determining either  the commissions or the  usual profits
          and  general  expenses  under the  provisions  of  paragraph 1 of
          Article 5, the question  whether certain goods  are "of the  same
          class or kind"  as other goods must  be determined on a  case-by-
          case basis by reference to the circumstances involved.  Sales  in
          the country  of importation  of the narrowest  group or  range of
          imported goods  of the  same class  or kind,  which includes  the
          goods being valued,  for which the  necessary information can  be
          provided, should  be examined.   For the  purposes of  Article 5,
          "goods of the same  class or kind"  includes goods imported  from
          the same  country as  the  goods being  valued as  well as  goods
          imported from other countries. 

          10.  For  the  purposes  of  paragraph 1(b)  of  Article  5,  the
          "earliest date" shall be the date by  which sales of the imported
          goods  or of  identical or  similar  imported goods  are made  in
          sufficient quantity to establish the unit price. 

          11.  Where  the  method in  paragraph 2  of  Article 5  is  used,
          deductions made for the  value added by further  processing shall
          be based on objective and quantifiable data relating to the  cost
          of  such work.   Accepted industry formulas,  recipes, methods of
          construction, and other  industry practices would form  the basis
          of the calculations. 










          MTN/FA II-A1A-9
          Page 26
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          12.  It is recognized  that the method of  valuation provided for
          in  paragraph 2  of Article 5  would  normally not  be applicable
          when, as a  result of the further processing,  the imported goods
          lose  their  identity.  However, there  can  be  instances where,
          although the identity of  the imported goods  is lost, the  value
          added  by  the processing  can  be determined  accurately without
          unreasonable difficulty.  On  the other hand,  there can also  be
          instances where the  imported goods  maintain their identity  but
          form such  a minor element  in the goods  sold in the  country of
          importation  that  the use  of  this  valuation method  would  be
          unjustified.  In  view of the above, each  situation of this type
          must be considered on a case-by-case basis. 

                                  Note to Article 6 

          1.   As  a general rule,  customs value is  determined under this
          Agreement on the  basis of information  readily available in  the
          country of importation.  In order to determine a computed  value,
          however, it may be  necessary to examine  the costs of  producing
          the goods  being valued  and other  information which  has to  be
          obtained from outside  the country of importation.   Furthermore,
          in  most cases  the producer  of  the goods  will be  outside the
          jurisdiction of the  authorities of  the country of  importation.
          The use of the computed value method will generally be limited to
          those  cases where  the buyer  and  seller are  related, and  the
          producer is prepared to supply to the authorities of the  country
          of importation the  necessary costings and to  provide facilities
          for any subsequent verification which may be necessary. 

          2.   The  "cost  or  value"  referred  to  in  paragraph 1(a)  of
          Article 6 is  to  be  determined  on  the  basis  of  information
          relating to the production of the goods being valued supplied  by
          or on  behalf  of the  producer.   It  is to  be based  upon  the
          commercial accounts of the producer,  provided that such accounts
          are consistent  with the generally accepted accounting principles
          applied in the country where the goods are produced. 

          3.   The  "cost  or value"  shall  include the  cost  of elements
          specified  in paragraphs 1(a)(ii)  and  (iii) of  Article 8.   It
          shall also include  the value,  apportioned as appropriate  under
          the provisions of the relevant note  to Article 8, of any element
          specified in paragraph 1(b) of Article  8 which has been supplied
          directly or indirectly by  the buyer for  use in connection  with
          the production of the imported goods.  The value of the  elements
          specified in paragraph 1(b)(iv) of Article 8 which are undertaken
          in  the country  of importation  shall  be included  only to  the
          extent that such elements are charged to  the producer.  It is to
          be understood that no cost  or value of the elements referred  to
          in this  paragraph  shall be  counted  twice in  determining  the
          computed value. 











                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 27
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          4.   The "amount for profit and  general expenses" referred to in
          paragraph 1(b) of Article 6  is to be determined on  the basis of
          information supplied by  or on behalf of the  producer unless his
          figures are inconsistent with those usually reflected in sales of
          goods of the same  class or kind as the goods  being valued which
          are made by producers in the country of exportation for export to
          the country of importation. 

          5.   It should  be noted  in this  context that  the "amount  for
          profit and  general expenses"  has to be  taken as  a whole.   It
          follows that if,  in any particular  case, the producer's  profit
          figure is low and his  general expenses are high, his  profit and
          general expenses taken  together may  nevertheless be  consistent
          with that usually  reflected in sales of goods of  the same class
          or kind.  Such a situation might occur, for example, if a product
          were  being  launched  in  the  country  of importation  and  the
          producer accepted  a nil  or low  profit to  offset high  general
          expenses associated  with the  launch.   Where  the producer  can
          demonstrate that he  is taking a low  profit on his sales  of the
          imported goods  because of  particular commercial  circumstances,
          his  actual profit figures should be  taken into account provided
          that he  has valid  commercial reasons  to justify  them and  his
          pricing  policy reflects usual pricing  policies in the branch of
          industry concerned.   Such a situation might  occur, for example,
          where  producers  have been  forced  to lower  prices temporarily
          because of an unforeseeable  drop in demand,  or where they  sell
          goods to  complement  a range  of  goods being  produced  in  the
          country  of  importation and  accept  a  low profit  to  maintain
          competitivity. Where the  producer's own  figures for profit  and
          general expenses are not consistent  with those usually reflected
          in sales of goods  of the same class  or kind as the goods  being
          valued which are made by producers in the country of  exportation
          for export to  the country of importation, the  amount for profit
          and general expenses may be based upon relevant information other
          than that supplied by or on behalf of the producer of the goods. 

          6.   Where information other  than that supplied by  or on behalf
          of  the  producer is  used  for  the  purposes of  determining  a
          computed value, the  authorities of  the importing country  shall
          inform the importer,  if the latter so requests, of the source of
          such  information, the data used  and the calculations based upon
          such data, subject to the provisions of Article 10. 

          7.   The  "general expenses"  referred  to  in paragraph 1(b)  of
          Article 6 covers  the direct and indirect costs  of producing and
          selling  the  goods  for  export which  are  not  included  under
          paragraph 1(a) of Article 6. 

          8.   Whether certain  goods are  "of the same  class or  kind" as
          other  goods  must be  determined  on a  case-by-case  basis with
          reference  to  the circumstances  involved.   In  determining the










          MTN/FA II-A1A-9
          Page 28
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          usual  profits  and  general  expenses  under the  provisions  of
          Article 6, sales for  export to the country of importation of the
          narrowest group or range of goods, which includes the goods being
          valued,  for  which the  necessary  information can  be provided,
          should be examined.  For the purposes of Article 6, "goods of the
          same class or  kind" must be from  the same country as  the goods
          being valued. 

                                  Note to Article 7 

          1.   Customs values determined under the  provisions of Article 7
          should,  to the greatest extent possible,  be based on previously
          determined customs values. 

          2.   The  methods of  valuation to  be employed  under Article  7
          should be those  laid down in Articles  1 to 6, inclusive,  but a
          reasonable flexibility in  the application of such  methods would
          be in conformity with the aims and provisions of Article 7. 

          3.   Some examples of reasonable flexibility are as follows: 

               (a)  Identical  goods - the  requirement that  the identical
                    goods should be  exported at or about the  same time as
                    the goods  being valued could  be flexibly interpreted;
                    identical imported  goods produced  in a  country other
                    than  the  country of  exportation  of the  goods being
                    valued  could  be  the  basis  for  customs  valuation;
                    customs  values  of  identical imported  goods  already
                    determined under  the provisions  of Articles  5 and  6
                    could be used. 

               (b)  Similar goods - the requirement  that the similar goods
                    should be  exported at  or about the  same time  as the
                    goods  being  valued  could  be  flexibly  interpreted;
                    similar imported goods produced in a country other than
                    the country of  exportation of  the goods being  valued
                    could  be  the basis  for  customs valuation;   customs
                    values  of  similar imported  goods  already determined
                    under the provisions of Articles 5 and 6 could be used.


               (c)  Deductive method - the requirement that the goods shall
                    have  been  sold  in  the  "condition as  imported"  in
                    paragraph 1(a)   of   Article  5   could   be  flexibly
                    interpreted;   the "ninety days"  requirement could  be
                    administered flexibly. 















                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 29
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                                  Note to Article 8 

          Paragraph 1(a)(i) 

               The term "buying commissions" means fees paid by an importer
          to  his agent for the  service of representing  him abroad in the
          purchase of the goods being valued. 

          Paragraph 1(b)(ii) 

          1.   There are two factors  involved in the apportionment  of the
          elements  specified  in paragraph 1(b)(ii)  of  Article 8 to  the
          imported goods  - the value of the element  itself and the way in
          which that value is to be apportioned to the imported goods.  The
          apportionment of  these elements should  be made in  a reasonable
          manner appropriate to  the circumstances  and in accordance  with
          generally accepted accounting principles. 

          2.   Concerning  the  value  of  the  element,  if  the  importer
          acquires the element from a seller not  related to him at a given
          cost, the value of the element is  that cost.  If the element was
          produced by the importer or by a person related to him, its value
          would be  the cost  of producing  it.   If the  element had  been
          previously used  by the  importer, regardless  of whether  it had
          been acquired or produced by such importer, the original cost  of
          acquisition or  production would have to be  adjusted downward to
          reflect its use in order to arrive at the value of the element. 

          3.   Once a  value has  been determined  for the  element, it  is
          necessary to apportion that value to the imported goods.  Various
          possibilities exist.  For example, the value might be apportioned
          to the first shipment  if the importer wishes to pay  duty on the
          entire value at  one time.  As another  example, the importer may
          request that the value  be apportioned over  the number of  units
          produced up to  the time  of the  first shipment.   As a  further
          example, he may request  that the value  be apportioned over  the
          entire anticipated production where contracts or firm commitments
          exist for that production.  The method of apportionment used will
          depend upon the documentation provided by the importer. 

          4.   As an illustration  of the above,  an importer provides  the
          producer  with  a mould  to  be  used in  the  production  of the
          imported goods  and contracts with  him to buy 10,000  units.  By
          the  time of arrival  of the first  shipment of 1,000  units, the
          producer has  already produced  4,000 units.    The importer  may
          request the customs administration to  apportion the value of the
          mould over 1,000 units, 4,000 units or 10,000 units. 














          MTN/FA II-A1A-9
          Page 30
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          Paragraph 1(b)(iv) 

          1.   Additions for  the elements specified  in paragraph 1(b)(iv)
          of  Article 8 should be based on objective and quantifiable data.
          In order to minimize the burden for both the importer and customs
          administration  in  determining  the  values  to be  added,  data
          readily available in the buyer's  commercial record system should
          be used in so far as possible. 

          2.   For  those  elements  supplied  by   the  buyer  which  were
          purchased or leased by the buyer, the addition would be the  cost
          of  the purchase  or the lease.   No  addition shall be  made for
          those elements  available in  the public domain,  other than  the
          cost of obtaining copies of them. 

          3.   The ease  with which  it may  be possible  to calculate  the
          values to be  added will depend on a  particular firm's structure
          and management practice, as well as its accounting methods. 

          4.   For example,  it is  possible that  a firm  which imports  a
          variety of products from several  countries maintains the records
          of its design centre outside the country of importation in such a
          way  as to  show accurately  the  costs attributable  to a  given
          product. In such cases, a  direct adjustment may appropriately be
          made under the provisions of Article 8. 

          5.   In another case,  a firm may  carry the cost  of the  design
          centre outside the  country of importation as  a general overhead
          expense  without  allocation  to  specific  products.    In  this
          instance,  an  appropriate  adjustment could  be  made  under the
          provisions of  Article 8  with respect to  the imported  goods by
          apportioning  total design  centre  costs  over total  production
          benefiting from  the design  centre and  adding such  apportioned
          cost on a unit basis to imports. 

          6.   Variations  in  the  above  circumstances  will, of  course,
          require different  factors to  be considered  in determining  the
          proper method of allocation. 

          7.   In cases  where the  production of the  element in  question
          involves a  number of countries  and over  a period of  time, the
          adjustment should be limited to the value actually added to  that
          element outside the country of importation. 

          Paragraph 1(c) 

          1.   The royalties and licence fees referred to in paragraph 1(c)
          of Article 8 may include, among other things, payments in respect
          to patents, trade marks and copyrights.  However, the charges for
          the  right to  reproduce the  imported  goods in  the country  of











                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 31
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          importation shall  not be  added to  the price  actually paid  or
          payable for the imported goods in determining the customs value. 

          2.   Payments made by the  buyer for the  right to distribute  or
          resell  the  imported goods  shall  not  be  added to  the  price
          actually paid or payable for the imported goods if such  payments
          are not  a condition  of the sale  for export  to the  country of
          importation of the imported goods. 

          Paragraph 3 

               Where  objective  and quantifiable  data  do not  exist with
          regard to the additions required to be made under the  provisions
          of Article 8,  the transaction value  cannot be determined  under
          the provisions  of  Article 1.   As  an illustration  of this,  a
          royalty  is paid  on the  basis of  the price  in a  sale in  the
          importing country  of a  litre of a  particular product  that was
          imported by  the  kilogram and  made  up into  a  solution  after
          importation.  If  the royalty is based partially  on the imported
          goods and  partially on  other factors which  have nothing  to do
          with the  imported goods  (such as  when the  imported goods  are
          mixed  with  domestic ingredients  and  are no  longer separately
          identifiable, or when  the royalty  cannot be distinguished  from
          special financial arrangements between the buyer and the seller),
          it would be inappropriate to attempt  to make an addition for the
          royalty.  However, if the amount of this royalty is based only on
          the imported goods and can be readily quantified, an addition  to
          the price actually paid or payable can be made. 

                                  Note to Article 9 

               For the  purposes of  Article 9,  "time of importation"  may
          include the time of entry for customs purposes. 
                                 Note to Article 11 

          1.   Article 11  provides the importer  with the right  to appeal
          against   a  valuation   determination   made   by  the   customs
          administration for the  goods being valued.  Appeal  may first be
          to a higher level in the customs administration, but the importer
          shall have  the right  in the  final instance  to  appeal to  the
          judiciary.

          2.   "Without  penalty"  means  that the  importer  shall  not be
          subject to a  fine or threat of  fine merely because he  chose to
          exercise his  right of appeal.  Payment of normal court costs and
          lawyers' fees shall not be considered to be a fine. 

          3.   However,  nothing in Article 11 shall  prevent a Member from
          requiring full  payment of  assessed customs duties  prior to  an
          appeal. 











          MTN/FA II-A1A-9
          Page 32
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                                 Note to Article 15 

          Paragraph 4 

               For  the  purposes  of  this  Article,  the  term  "persons"
          includes legal person, where appropriate. 

          Paragraph 4(e) 

               For  the purposes  of this  Agreement, one  person shall  be
          deemed  to  control  another  when  the   former  is  legally  or
          operationally in a  position to  exercise restraint or  direction
          over the latter. 
















































                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 33
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                                      ANNEX II 

                       TECHNICAL COMMITTEE ON CUSTOMS VALUATION

          1.   In  accordance  with  Article  18  of  this  Agreement,  the
          Technical Committee shall  be established  under the auspices  of
          the CCC with  a view, at the technical  level, towards uniformity
          in interpretation and application of this Agreement. 

          2.   The  responsibilities  of   the  Technical  Committee  shall
          include the following: 

               (a)  to examine specific  technical problems arising in  the
                    day-to-day  administration  of  the  customs  valuation
                    system  of  Members and  to  give advisory  opinions on
                    appropriate solutions based upon the facts presented; 

               (b)  to study, as requested,  valuation laws, procedures and
                    practices  as  they  relate to  this  Agreement  and to
                    prepare reports on the results of such studies; 

               (c)  to   prepare  and  circulate   annual  reports  on  the
                    technical aspects of  the operation and status  of this
                    Agreement; 

               (d)  to furnish such  information and advice on  any matters
                    concerning the valuation of imported  goods for customs
                    purposes  as may  be  requested by  any  Member or  the
                    Committee.  Such  information and  advice may take  the
                    form of advisory opinions, commentaries or  explanatory
                    notes; 

               (e)  to facilitate,  as requested,  technical assistance  to
                    Members  with  a view  to furthering  the international
                    acceptance of this Agreement;  

               (f)  to carry out an examination of a matter referred to  it
                    by a panel under Article 19 of this Agreement;  and 

               (g)  to   exercise  such   other  responsibilities   as  the
                    Committee may assign to it. 

          General 

          3.   The Technical Committee  shall attempt to conclude  its work
          on specific matters, especially those  referred to it by Members,
          the Committee or a panel, in a  reasonably short period of time. 
          As provided  in paragraph 4  of Article 19,  a panel shall  set a
          specific time  period for  receipt of a  report of  the Technical
          Committee and the  Technical Committee  shall provide its  report
          within that period.










          MTN/FA II-A1A-9
          Page 34
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          4.   The Technical Committee shall be  assisted as appropriate in
          its activities by the Secretariat of the CCC. 

          Representation 

          5.   Each Member shall have  the right to  be represented on  the
          Technical Committee.  Each Member  may nominate one delegate  and
          one or more alternates to be its representatives on the Technical
          Committee.   Such  a  Member  so  represented  on  the  Technical
          Committee is hereinafter referred to as a member of the Technical
          Committee. Representatives of members  of the Technical Committee
          may be assisted by advisers.  The MTO Secretariat may also attend
          such meetings with observer status. 

          6.   Members of  the CCC who  are not Members  of the MTO  may be
          represented  at  meetings  of  the  Technical  Committee  by  one
          delegate and one or more alternates.  Such representatives  shall
          attend meetings of the Technical Committee as observers. 

          7.   Subject to the  approval of  the Chairman  of the  Technical
          Committee, the Secretary-General of the CCC (hereinafter referred
          to as  "the  Secretary-General") may  invite  representatives  of
          governments which are  neither Members of the MTO  nor members of
          the  CCC and  representatives  of international  governmental and
          trade organizations to attend meetings of the Technical Committee
          as observers. 

          8.   Nominations  of   delegates,  alternates  and   advisers  to
          meetings  of  the  Technical  Committee  shall  be  made  to  the
          Secretary-General. 

          Technical Committee Meetings 

          9.   The Technical Committee shall meet as necessary but at least
          two times a year.  The date of each meeting shall be fixed by the
          Technical Committee at its  preceding session.   The date of  the
          meeting may be varied either at the request of any member  of the
          Technical  Committee  concurred in  by a  simple majority  of the
          members of the Technical Committee or, in cases  requiring urgent
          attention, at the request of the Chairman.   Notwithstanding  the
          provisions  in  sentence  1  of  this  paragraph,  the  Technical
          Committee shall meet as necessary to consider matters referred to
          it by  a  panel  under  the provisions  of  Article  19  of  this
          Agreement.

          10.  The meetings of the Technical Committee shall be held at the
          headquarters of the CCC unless otherwise decided. 

          11.  The  Secretary-General  shall  inform  all  members  of  the
          Technical  Committee and those included  under paragraphs 6 and 7











                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 35
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          at least thirty days in  advance, except in urgent cases,  of the
          opening date of each session of the Technical Committee. 

          Agenda 

          12.  A provisional agenda  for each session shall be  drawn up by
          the  Secretary-General  and  circulated  to  the members  of  the
          Technical Committee and to those included under paragraphs 6  and
          7  at  least thirty  days in  advance of  the session,  except in
          urgent  cases.    This  agenda shall  comprise  all  items  whose
          inclusion has been approved by the Technical Committee during its
          preceding session, all items included by the Chairman on his  own
          initiative, and all  items whose inclusion has been  requested by
          the Secretary-General, by  the Committee or by any  member of the
          Technical Committee. 

          13.  The Technical Committee  shall determine  its agenda at  the
          opening of each  session.  During the  session the agenda  may be
          altered at any time by the Technical Committee. 

          Officers and Conduct of Business 

          14.  The Technical Committee shall elect from among the delegates
          of its members  a Chairman  and one or  more Vice-Chairmen.   The
          Chairman and Vice-Chairmen shall each hold office for a period of
          one year.   The retiring Chairman and  Vice-Chairmen are eligible
          for  re-election.   A  Chairman or  Vice-Chairman  who ceases  to
          represent a member of the Technical Committee shall automatically
          lose his mandate. 

          15.  If the Chairman is absent from any meeting or part  thereof,
          a Vice-Chairman shall  preside.  In that event,  the latter shall
          have the same powers and duties as the Chairman. 

          16.  The  Chairman  of  the  meeting  shall  participate  in  the
          proceedings of  the Technical  Committee as such  and not  as the
          representative of a member of the Technical Committee. 

          17.  In  addition  to exercising  the  powers conferred  upon him
          elsewhere  by these rules, the Chairman shall declare the opening
          and closing of  each meeting, direct  the discussion, accord  the
          right to speak, and, pursuant to these rules, have control of the
          proceedings.   The Chairman may  also call a speaker  to order if
          his remarks are not relevant. 

          18.  During discussion  of any  matter a  delegation may  raise a
          point of order.   In this event,  the Chairman shall  immediately
          state his  ruling.   If this ruling  is challenged,  the Chairman
          shall submit it  to the meeting  for decision and it  shall stand
          unless overruled. 











          MTN/FA II-A1A-9
          Page 36
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          19.  The  Secretary-General,  or   officers  of  the  Secretariat
          designated by him, shall perform the secretarial work of meetings
          of the Technical Committee. 

          Quorum and Voting 

          20.  Representatives of a simple majority  of the members of  the
          Technical Committee shall constitute a quorum. 

          21.  Each member of the Technical  Committee shall have one vote.
          A  decision  of the  Technical  Committee  shall  be taken  by  a
          majority  comprising at least two thirds  of the members present.
          Regardless of the outcome of the vote on a particular matter, the
          Technical Committee  shall be free to  make a full report  to the
          Committee and to the CCC on that matter indicating the  different
          views expressed in the relevant discussions.  Notwithstanding the
          above provisions of this paragraph, on matters referred to it  by
          a  panel,  the  Technical  Committee   shall  take  decisions  by
          consensus.    Where no  agreement  is  reached in  the  Technical
          Committee on  the  question  referred  to  it  by  a  panel,  the
          Technical Committee shall provide a report detailing the facts of
          the matter and indicating the views of the members.

          Languages and Records 

          22.  The official languages  of the Technical Committee  shall be
          English, French and Spanish.  Speeches or statements made in  any
          of these three languages shall be immediately translated into the
          other official languages unless all delegations agree to dispense
          with  translation.   Speeches  or statements  made  in any  other
          language shall be  translated into  English, French and  Spanish,
          subject to the same conditions, but in that event the  delegation
          concerned shall provide  the translation into English,  French or
          Spanish.   Only English, French and Spanish shall be used for the
          official  documents  of  the Technical  Committee.  Memoranda and
          correspondence  for the consideration  of the Technical Committee
          must be presented in one of the official languages. 

          23.  The Technical Committee shall  draw up a  report of all  its
          sessions  and, if the Chairman considers it necessary, minutes or
          summary records of its  meetings.  The  Chairman or his  designee
          shall  report on  the work  of  the Technical  Committee at  each
          meeting of the Committee and at each meeting of the CCC. 


















                                                            MTN/FA II-A1A-9
                                                                    Page 37
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


                                      ANNEX III

          1.   The five-year delay in the application of the  provisions of
          the  Agreement  by  developing country  Members  provided  for in
          paragraph 1 of Article 20  may, in practice, be  insufficient for
          certain developing country  Members.  In such  cases a developing
          country Member may request before the end of the period  referred
          to in paragraph 1  of Article 20 an extension of  such period, it
          being  understood   that  the   Members  will   give  sympathetic
          consideration to  such a  request in  cases where  the developing
          country Member in question can show good cause.

          2.   Developing  countries  which currently  value  goods  on the
          basis of officially established minimum values may wish to make a
          reservation to enable them to retain such values on a limited and
          transitional basis  under  such terms  and conditions  as may  be
          agreed to by the Members.

          3.   Developing countries which consider that the reversal of the
          sequential order at  the request of the importer  provided for in
          Article 4 of the Agreement may give rise to real difficulties for
          them may wish to make a reservation to Article 4 in the following
          terms: 

               "The  Government  of  ............. reserves  the  right  to
               provide  that  the relevant  provision  of Article 4  of the
               Agreement  shall  apply only  when  the  customs authorities
               agree  to the request to reverse the order of Articles 5 and
               6." 

               If developing countries make such a reservation, the Members
          shall consent to it under Article 21 of the Agreement.

          4.   Developing countries  may wish  to make  a reservation  with
          respect  to paragraph 2  of Article  5  of the  Agreement in  the
          following terms: 

               "The  Government  of  ............  reserves  the  right  to
               provide that paragraph 2 of Article 5 of the Agreement shall
               be applied in accordance with the provisions of the relevant
               note thereto whether or not the importer so requests." 

               If developing countries make such a reservation, the Members
          shall consent to it under Article 21 of the Agreement.

          5.   Certain  developing country  Members have  expressed concern
          that there may be problems in  the implementation of Article 1 of
          the Agreement  insofar as it  relates to importations  into their
          countries   by  sole   agents,   sole   distributors   and   sole
          concessionaires.    If   such  problems  arise  in   practice  in
          developing country  Members applying  the Agreement,  a study  of










          MTN/FA II-A1A-9
          Page 38
                      AGREEMENT ON IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII


          this question shall be made, at the request of such Members, with
          a view to finding appropriate solutions.

          6.   Article  17  recognizes  that  in  applying  the  Agreement,
          customs administrations may need to make enquiries concerning the
          truth  or  accuracy  of any  statement,  document  or declaration
          presented  to them for  customs valuation purposes.   The Article
          thus  acknowledges  that enquiries  may  be made  which  are, for
          example, aimed at verifying  that the elements of value  declared
          or presented  to customs  in connection  with a  determination of
          customs  value  are complete  and correct.   Members,  subject to
          their national laws and procedures, have the right to expect  the
          full co-operation of importers in these enquiries.

          7.   The price  actually paid  or payable  includes all  payments
          actually made  or  to be  made  as a  condition  of sale  of  the
          imported goods, by the buyer to the seller, or by the buyer  to a
          third party to satisfy an obligation of the seller.