Copyright 1995 NLCIFT



Title:Agreement on textiles and clothing



                         AGREEMENT ON TEXTILES AND CLOTHING


               Recalling that Ministers agreed at Punta del Este that
"negotiations in the area of textiles and clothing shall aim to
formulate modalities that would permit the eventual integration
of this sector into GATT on the basis of strengthened GATT rules
and disciplines, thereby also contributing to the objective of
further liberalization of trade";

               Recalling also that in the April 1989 Decision of the Trade
Negotiations Committee it was agreed that the process of
integration should commence following the conclusion of the
Uruguay Round and should be progressive in character.

               Recalling further that it was agreed that special treatment
should be accorded to the least-developed  country Members;

                Members hereby agree as follows:


                                      Article 1

1.             This Agreement sets out provisions to be applied by Members
               during a transition period for the integration of the
               textiles and clothing sector into the GATT 1994.             
                                                          
2.             Members agree to use the provisions of paragraph 18 of
               Article 2 and paragraph 6(b) of Article 6 of this Agreement
               in such a way as to permit meaningful increases in access
               possibilities for small suppliers and the development of
               commercially significant trading opportunities for new
               entrants in the field of textiles and clothing trade.

3.             Members shall have due regard to the situation of those
               Members which have not participated in the Protocols
               extending the Arrangement Regarding International Trade in
               Textiles (MFA) since 1986 and, to the extent possible, shall
               afford them special treatment in applying the provisions of
               this Agreement.

4.             Members agree that the particular interests of the cotton
               producing exporting Members should, in consultation with
               them, be reflected in the implementation of the provisions
               of this Agreement.

5.             In order to facilitate the integration of the textiles and
               clothing sector into the GATT 1994, Members should allow for
               continuous autonomous industrial adjustment and increased
               competition in their markets.

6.             Unless otherwise provided in this Agreement, its provisions
               shall not affect the rights and obligations of Members under
               the provisions of the Agreement Establishing the MTO and the
               multilateral trade agreements annexed thereto.

7.             The textile and clothing products to which this Agreement
               applies are set out in the Annex to this Agreement
               (hereafter referred to as the Annex).


                                      Article 2

1.             All quantitative restrictions within bilateral agreements
               maintained under Article 4 or notified under Article 7 or 8
               of the MFA in force on the day before the entry into force
               of this Agreement, shall, within 60 days following its entry
               into force, be notified in detail, including the restraint
               levels, growth rates and flexibility provisions, by the
               Members maintaining such restrictions, to the Textiles
               Monitoring Body (herein referred to as the TMB) established
               under Article 8.  Members agree that as of the date of entry
               into force of this Agreement, all such restrictions
               maintained between GATT 1947 contracting parties, and in
               place on the day before its entry into force, shall be
               governed by the provisions of this Agreement.

2.             The TMB shall circulate these notifications to all Members
               for their information.  It is open to any Member to bring to
               the attention of the TMB, within 60 days of the circulation
               of the notifications, any observations it deems appropriate
               with regard to such notifications.  Such observations shall
               be circulated to the other Members for their information. 
               The TMB may make recommendations, as appropriate, to the
               Members concerned.

3.             When the twelve-month period of restrictions to be notified
               under paragraph 1 above does not coincide with the 12-month
               period immediately preceding the entry into force of this
               Agreement, the Members concerned should mutually agree on
               arrangements to bring the period of restrictions into line
               with the agreement year, and to establish notional base
               levels of such restrictions in order to implement the
               provisions of this Article.  Concerned Members agree to
               enter consultations promptly upon request with a view to
               reaching such mutual agreement.  Any such arrangements shall
               take into account, inter alia, seasonal patterns of
               shipments in recent years.  The results of these
               consultations shall be notified to the TMB which shall make
               such recommendations as it deems appropriate to the Members
               concerned.

4.             The restrictions notified under paragraph 1 above shall be
               deemed to constitute the totality of such restrictions
               applied by the respective Members on the day before the
               entry into force of this Agreement.  No new restrictions in
               terms of products or Members shall be introduced except
               under the provisions of this Agreement or relevant GATT 1994
               provisions.  Restrictions not notified within 60 days of
               the entry into force of this Agreement shall be terminated
               forthwith.
               
5.             Any unilateral measure taken under Article 3 of the MFA
               prior to the date of entry into force of this Agreement may
               remain in effect for the duration specified therein, but not
               exceeding 12 months, if it has been reviewed by the Textiles
               Surveillance Body (TSB) established under the MFA.  Should
               the TSB not have had the opportunity to review any such
               unilateral measure, it shall be reviewed by the TMB in
               accordance with the rules and procedures governing Article 3
               measures under the MFA.  Any measure applied under an MFA
               Article 4 agreement prior to the date of entry into force of
               this Agreement that is the subject of a dispute which the
               TSB has not had the opportunity to review shall also be
               reviewed by the TMB in accordance with the MFA rules and
               procedures applicable for such a review.

6.             On the date of entry into force of this Agreement, each
               Member shall integrate into GATT 1994 products which, in
               1990, accounted for not less than 16 per cent of the total
               volume of imports in 1990 of the products in the Annex, in
               terms of HS lines or categories.  The products to be
               integrated shall encompass products from each of the
               following four groups:  tops and yarns, fabrics, made-up
               textile products, and clothing.

7.             Full details of the actions to be taken pursuant to
               paragraph 6 above shall be notified by the Members concerned
               according to the following:

               -    Members maintaining restrictions falling under
                    paragraph 1 above undertake, notwithstanding the date
                    of the entry into force of this Agreement, to notify
                    such details to the GATT Secretariat not later than (1
                    July 1992).  The GATT Secretariat shall promptly
                    circulate these notifications to the other Members for
                    information.  These notifications will be made
                    available to the TMB, when established, for the
                    purposes of paragraph 21 below;

               -    Members which have, pursuant to paragraph 1 of
                    Article 6, retained the right to use the provisions of
                    Article 6, shall notify such details to the TMB not
                    later than 60 days following the entry into force of
                    this Agreement, or, in the case of those Members
                    covered by paragraph 3 of Article 1, not later than at
                    the end of the twelfth month that this Agreement is in
                    effect.  The TMB shall circulate these notifications to
                    the other Members for information and review them as
                    provided in paragraph 21 below.
                    
8.             The remaining products, i.e., the products not integrated
               into GATT 1994 under paragraph 6 above, shall be integrated,
               in terms of HS lines or categories, in three stages, as
               follows:

               A.   On the first day of the 37th month that this Agreement
                    is in effect, products which, in 1990, accounted for
                    not less than 17 per cent of the total volume of 1990
                    imports of the products in the Annex.  The products to
                    be integrated by the Members shall encompass products
                    from each of the following four groups: tops and yarns,
                    fabrics, made-up textile products, and clothing.

               B.   On the first day of the 85th month that this Agreement
                    is in effect, products which, in 1990, accounted for
                    not less than 18 per cent of the total volume of 1990
                    imports of the products in the Annex.  The products to
                    be integrated by the Members shall encompass products
                    from each of the following four groups:  tops and
                    yarns, fabrics, made-up textile products, and clothing. 
                      

               C.   On the first day of the 121st month that the Agreement
                    Establishing the MTO is in effect, the textiles and
                    clothing sector shall stand integrated into GATT 1994,
                    all restrictions under this Agreement having been
                    eliminated.

9.             Members which have notified, pursuant to paragraph 1 of
               Article 6, their intention not to retain the right to use
               the provisions of Article 6 shall, for the purposes of this
               Agreement, be deemed to have integrated their textiles and
               clothing products into the GATT 1994.  Such Members shall,
               therefore, be exempted from complying with the provisions of
               paragraphs 6 to 8 above and 11 below.

10.            Nothing in this Agreement shall prevent a Member which has
               submitted an integration programme pursuant to paragraph 6
               or 8 above from integrating products into the GATT 1994
               earlier than provided for in such a programme.  However, any
               such integration of products shall take effect at the
               beginning of an agreement year, and details shall be
               notified to the TMB at least three months prior thereto for
               circulation to all Members.

11.            The respective programmes of integration, in pursuance of
               paragraph 8 above, shall be notified in detail to the TMB at
               least 12 months before their coming into effect and
               circulated by the TMB to all Members.

12.            The base levels of the restrictions on the remaining
               products, mentioned in paragraph 8 above, shall be the
               restraint levels referred to in paragraph 1 above.

13.            During Stage 1 of this Agreement (from the date of entry
               into force of this Agreement to the 36th month that it is in
               effect, inclusive) the level of each restriction under MFA
               bilateral agreements in force for the 12-month period prior
               to its entry into force shall be increased annually by not
               less than the growth rate established for the respective
               restrictions, increased by 16 per cent.

14.            Except where the Council for Trade in Goods or the Dispute
               Settlement Body decides otherwise under paragraph 12 of
               Article 8, the level of each remaining restriction shall be
               increased annually during subsequent stages of the Agreement
               by not less than the following:
               
               (i)  for Stage 2 (from the 37th to the 84th month that this
                    Agreement is in effect, inclusive), the growth rate for
                    the respective restrictions during Stage 1, increased
                    by 25 per cent;

               (ii) for Stage 3 (from the 85th to the 120th month that this
                    Agreement is in effect, inclusive), the growth rate for
                    the respective restrictions during Stage 2, increased
                    by 27 per cent.

15.            Nothing in this Agreement shall prevent a Member from
               eliminating any restriction maintained pursuant to this
               Article, effective at the beginning of any agreement year
               during the transition period, provided the exporting Member
               concerned and the TMB are notified at least three months
               prior to the elimination coming into effect.  The period for
               prior notification might be shortened to 30 days with the
               agreement of the restrained Member.  The TMB shall circulate
               such notifications to all Members.  In considering the
               elimination of restrictions as envisaged in this paragraph,
               the Members concerned shall take into account the treatment
               of similar exports from other Members.

16.            Flexibility provisions, i.e., swing, carryover and carry
               forward, applicable to all quantitative restrictions in
               force in accordance with the provisions of this Article,
               shall be the same as those provided for in MFA bilateral
               agreements for the 12-month period prior to the entry into
               force of this Agreement.  No quantitative limits shall be
               placed or maintained on the combined use of swing, carryover
               and carry forward.

17.            Administrative arrangements, as deemed necessary in relation
               to the implementation of any provision of this Article,
               shall be a matter for agreement between the Members
               concerned.  Any such arrangements shall be notified to the
               TMB. 

18.            As regards those Members whose exports are subject to
               restrictions on the day before the entry into force of this
               Agreement and whose restrictions represent 1.2 per cent or
               less of the total volume of the restrictions applied by an
               importing Member as of 31 December 1991 and notified under
               this Article, meaningful improvement in access for their
               exports shall be provided at the entry into force of this
               Agreement and for its duration through advancement by one
               stage of the growth rates set out in paragraphs 13 and 14
               above, or through at least equivalent changes as may be
               mutually agreed with respect to a different mix of base
               levels, growth and flexibility provisions.  Such
               improvements shall be notified to the TMB.

19.            In any case, during the validity of this Agreement, in which
               a safeguard measure is initiated by a Member under
               Article XIX of the GATT 1994 in respect of a particular
               product during a period of one year immediately following
               the integration of that product into GATT 1994 in accordance
               with the provisions of this Article, the provisions of
               Article XIX, as interpreted by the Agreement on Safeguards,
               will apply save as set out in paragraph 20 below.

20.            Where such a measure is applied using non-tariff means, the
               importing Member concerned shall apply the measure in a
               manner as set forth in paragraph 2(d) of Article XIII of the
               GATT 1994 at the request of any exporting Member whose
               exports of such products were subject to restrictions under
               this Agreement at any time in the one-year period
               immediately prior to the initiation of the safeguard
               measure.  The concerned exporting Member shall administer
               such a measure.  The applicable level shall not reduce the
               relevant exports below the level of a recent representative
               period, which shall normally be the average of exports from
               the concerned Member in the last three representative years
               for which statistics are available.  Further, when the
               safeguard measure is applied for more than one year, the
               applicable level shall be progressively liberalised at
               regular intervals during the period of application.  In such
               cases the concerned exporting Member shall not exercise the
               right of suspending substantially equivalent concessions or
               other obligations under the GATT 1994 as provided for under
               paragraph 3(a) of Article XIX of the GATT 1994.

21.            The TMB shall keep under review the implementation of this
               Article.  It shall, at the request of any Member, review any
               particular matter with reference to the implementation of
               the provisions of this Article.  It shall make appropriate
               recommendations or findings within 30 days to the Member or
               Members concerned, after inviting the participation of such
               Members.


                                      Article 3

1.             Within 60 days following the entry into force of this
               Agreement, Members maintaining restrictions on textile and
               clothing products (other than restrictions maintained under
               the MFA and covered by the provisions of Article 2), whether
               consistent with GATT 1994 or not, shall (a) notify them in
               detail to the TMB, or (b) provide to the TMB notifications
               with respect to them which have been submitted to any other
               MTO body.  The notifications should, wherever applicable,
               provide information with respect to any GATT 1994
               justification for the restrictions, including GATT 1994
               provisions on which they are based.     
               
2.             All restrictions falling under paragraph 1 above, except
               those justified under a GATT 1994 provision, shall be
               either:

               (a)  brought into conformity with the GATT 1994 within one
                    year following the entry into force of this Agreement,
                    and be notified to the TMB for its information;  or

               (b)  phased out progressively according to a programme to be
                    presented to the TMB by the Member maintaining the
                    restrictions not later than six months after the date
                    of entry into force of this Agreement.  This programme
                    shall provide for all restrictions to be phased out
                    within a period not exceeding the duration of this
                    Agreement.  The TMB may make recommendations to the
                    Member concerned with respect to such a programme.

3.             During the validity of this Agreement, Members shall provide
               to the TMB, for its information, notifications submitted to
               any other MTO bodies with respect to any new restrictions or
               changes in existing restrictions on textile and clothing
               products, taken under any GATT 1994 provision, within 60
               days of their coming into effect.

4.             It shall be open to any Member to make reverse notifications
               to the TMB, for its information, in regard to the GATT 1994
               justification, or in regard to any restrictions that may not
               have been notified under the provisions of this Article. 
               Actions with respect to such notifications may be pursued by
               any Member under relevant GATT 1994 provisions or procedures
               in the appropriate MTO body.

5.             The TMB shall circulate the notifications made pursuant to
               this Article to all Members for their information.  


                                      Article 4

1.             Restrictions referred to in Article 2, and those applied
               under Article 6, shall be administered by the exporting
               Members.  Importing Members shall not be obliged to accept
               shipments in excess of the restrictions notified under
               Article 2, and of restrictions applied pursuant to
               Article 6.

2.             Members agree that the introduction of changes, such as
               changes in practices, rules, procedures and categorization
               of textile and clothing products, including those changes
               relating to the Harmonized System, in the implementation or
               administration of those restrictions notified or applied
               under this Agreement should not upset the balance of rights
               and obligations between the Members concerned under this
               Agreement;  adversely affect the access available to a 
               Member;  impede the full utilization of such access;  or
               disrupt trade under this Agreement.

3.             If a product which constitutes only part of a restriction is
               notified for integration pursuant to the provisions of
               Article 2, Members agree that any change in the level of
               that restriction shall not upset the balance of rights and
               obligations between the Members concerned under this
               Agreement.

4.             When changes mentioned in paragraphs 2 and 3 above are
               necessary, however, Members agree that the Member initiating
               such changes shall inform and, wherever possible, initiate
               consultations with the affected Member or Members prior to
               the implementation of such changes, with a view to reaching
               a mutually acceptable solution regarding appropriate and
               equitable adjustment.  Members further agree that where
               consultation prior to implementation is not feasible, the
               Member initiating such changes will, at the request of the
               affected Member, consult within 60 days if possible, with
               the Members concerned with a view to reaching a mutually
               satisfactory solution regarding appropriate and equitable
               adjustments.  If a mutually satisfactory solution is not
               reached, any Member involved may refer the matter to the TMB
               for recommendations as provided in Article 8.  Should the
               TSB not have had the opportunity to review a dispute
               concerning such changes introduced prior to the entry into
               force of this Agreement, it shall be reviewed by the TMB in
               accordance with the rules and procedures of the MFA
               applicable for such a review.


                                      Article 5

1.             Members agree that circumvention by transshipment,
               rerouting, false declaration concerning country or place of
               origin, and falsification of official documents, frustrates
               the implementation of this Agreement to integrate the
               textiles and clothing sector into the GATT 1994. 
               Accordingly, Members should establish the necessary legal
               provisions and/or administrative procedures to address and
               take action against such circumvention.  Members further
               agree that, consistent with their domestic laws and
               procedures, they will cooperate fully to address problems
               arising from circumvention.

2.             Should any Member believe that this Agreement is being
               circumvented by transshipment, re-routing, false declaration
               concerning country or place of origin, or falsification of
               official documents, and that no, or inadequate, measures are
               being applied to address or to take action against such
               circumvention, that Member should consult with the Member or
               Members concerned with a view to seeking a mutually
               satisfactory solution.  Such consultations should be held
               promptly, and within 30 days when possible.  If a mutually
               satisfactory solution is not reached, the matter may be
               referred by any Member involved to the TMB for
               recommendations.

3.             Members agree to take necessary action, consistent with
               their domestic laws and procedures, to prevent, to
               investigate and, where appropriate, to take legal and/or
               administrative action against circumvention practices within
               their territory.  Members agree to cooperate fully,
               consistent with their domestic laws and procedures, in
               instances of circumvention or alleged circumvention of this
               Agreement, to establish the relevant facts in the places of
               import, export and, where applicable, transshipment.  It is
               agreed that such cooperation, consistent with domestic laws
               and procedures, will include investigation of circumvention
               practices which increase restrained exports to the Member
               maintaining such restraints;  exchange of documents,
               correspondence, reports and other relevant information to
               the extent available;  and facilitation of plant visits and
               contacts, upon request and on a case-by-case basis.  Members
               should endeavour to clarify the circumstances of any such
               instances of circumvention or alleged circumvention,
               including the respective roles of the exporters or importers
               involved.

4.             Where, as a result of investigation, there is sufficient
               evidence that circumvention has occurred (e.g., where
               evidence is available concerning the country or place of
               true origin, and the circumstances of such circumvention)
               Members agree that appropriate action, to the extent
               necessary to address the problem, should be taken.  Such
               action may include the denial of entry of goods or, where
               goods have entered, having due regard to the actual
               circumstances and the involvement of the country or place of
               true origin, the adjustment of charges to restraint levels
               to reflect the true country or place of origin.  Also, where
               there is evidence of the involvement of the territories of
               the Members through which the goods have been transshipped,
               such action may include the introduction of restraints with
               respect to such Members.  Any such actions, together with
               their timing and scope, may be taken after consultations
               held with a view to arriving at a mutually satisfactory
               solution between the concerned Members and shall be notified
               to the TMB with full justification.  The Members concerned
               may agree on other remedies in consultation.  Any such
               agreement shall also be notified to the TMB, and the TMB may
               make such recommendations to the Members concerned as it
               deems appropriate.  If a mutually satisfactory solution is
               not reached, any Member concerned may refer the matter to
               the TMB for prompt review and recommendations.  

5.             Members note that some cases of circumvention may involve
               shipments transiting through countries or places with no
               changes or alterations made to the goods contained in such
               shipments in the places of transit.  They note that it may
               not be generally practicable for such places of transit to
               exercise control over such shipments.

6.             Members agree that false declaration concerning fibre
               content, quantities, description or classification of
               merchandise also frustrates the objective of this Agreement. 
               Where there is evidence that any such false declaration has
               been made for purposes of circumvention, Members agree that
               appropriate measures, consistent with domestic laws and
               procedures, should be taken against the exporters or
               importers involved.  Should any Member believe that this
               Agreement is being circumvented by such false declaration
               and that no, or inadequate, administrative measures are
               being applied to address and/or to take action against such
               circumvention, that Member should consult promptly with the
               Member involved with a view to seeking a mutually
               satisfactory solution.  If such a solution is not reached,
               the matter may be referred by any  Member involved to the
               TMB for recommendations.  This provision is not intended to
               prevent Members from making technical adjustments when
               inadvertent errors in declarations have been made.


                                      Article 6

1.             Members recognise that during the transition period it may
               be necessary to apply a specific transitional safeguard
               mechanism (hereinafter referred to as "transitional
               safeguard").  The transitional safeguard may be applied by
               any Member, to products covered by the Annex to this
               Agreement, except those integrated into the GATT 1994 under
               the provisions of Article 2.  Members not maintaining
               restrictions falling under Article 2 shall notify the TMB
               within 60 days following the entry into force of this
               Agreement, whether or not they wish to retain the right to
               use the provisions of this Article.  Members which have not
               participated in the Protocols extending the MFA since 1986,
               shall make such notification within 6 months following the
               entry into force of this Agreement.  The transitional
               safeguard should be applied as sparingly as possible,
               consistently with the provisions of this Article and the
               effective implementation of the integration process under
               this Agreement.

2.             Safeguard action may be taken under this Article when, on
               the basis of a determination by a Member, it is
               demonstrated that a particular product is being imported
               into its territory in such increased quantities as to cause
               serious damage, or actual threat thereof, to the domestic
               industry producing like and/or directly competitive
               products.  Serious damage or actual threat thereof must
               demonstrably be caused by such increased quantities in total
               imports of that product and not by such other factors as
               technological changes or changes in consumer preference.
               
3.             In making a determination of serious damage, or actual
               threat thereof, as referred to in paragraph 2 above, the
               Member shall examine the effect of those imports on the
               state of the particular industry, as reflected in changes in
               such relevant economic variables as output, productivity,
               utilization of capacity, inventories, market share, exports,
               wages, employment, domestic prices, profits and investment;
               none of which, either alone or combined with other factors,
               can necessarily give decisive guidance.

4.             Any measure invoked pursuant to the provisions of this
               Article shall be applied on a Member-by-Member basis.  The
               Member or Members to whom serious damage, or actual threat
               thereof, referred to in paragraphs 2 and  3 above, is
               attributed, shall be determined on the basis of a sharp and
               substantial increase in imports, actual or imminent, from
               such a Member or Members individually, and on the basis of
               the level of imports as compared with imports from other
               sources, market share, and import and domestic prices at a
               comparable stage of commercial transaction;  none of these
               factors, either alone or combined with other factors, can
               necessarily give decisive guidance.  Such safeguard measure
               shall not be applied to the exports of any Member whose
               exports of the particular product are already under
               restraint under this Agreement.

5.             The period of validity of a determination of serious damage
               or actual threat thereof for the purpose of invoking
               safeguard action shall not exceed 90 days from the date of
               initial notification as set forth in paragraph 7 below.

6.             In the application of the transitional safeguard, particular
               account shall be taken of the interests of exporting Members
               as set out below:

               (a)  Least-developed country Members shall be accorded
                    treatment significantly more favourable than that
                    provided to the other groups of Members referred to in
                    this paragraph, preferably in all its elements but, at
                    least, on overall terms.    

               (b)  Members whose total volume of textile and clothing
                    exports is small in comparison with the total volume of
                    exports of other Members and who account for only a
                    small percentage of total imports of that product into
                    the importing Member shall be accorded differential and
                    more favourable treatment in the fixing of the economic
                    terms provided in paragraphs 8, 13 and 14 below.  For
                    those suppliers, due account will be taken, pursuant to
                    paragraphs 2 and 3 of Article 1, of the future
                    possibilities for the development of their trade and
                    the need to allow commercial quantities of imports from
                    them.

               (c)  With respect to wool products from wool producing
                    developing Members whose economy and textiles and
                    clothing trade are dependent on the wool sector, whose
                    total textile and clothing exports consist almost
                    exclusively of wool products, and whose volume of
                    textiles and clothing trade is comparatively small in
                    the markets of the importing Members, special
                    consideration shall be given to the export needs of
                    such Members when considering quota levels, growth
                    rates and flexibility.

               (d)  More favourable treatment shall be accorded to
                    reimports by a Member of textile and clothing products
                    which that Member has exported to another Member for
                    processing and subsequent reimportation, as defined by
                    the laws and practices of the importing Member, and
                    subject to satisfactory control and certification
                    procedures, when these products are imported from a
                    Member for which this type of trade represents a
                    significant proportion of its total exports of textiles
                    and clothing.

7.             The Member proposing to take safeguard action shall seek
               consultations with the Member or Members which would be
               affected by such action.  The request for consultations
               shall be accompanied by specific and relevant factual
               information, as up-to-date as possible, particularly in
               regard to:  (a) the factors, referred to in paragraph 3
               above, on which the Member invoking the action has based its
               determination of the existence of serious damage or actual
               threat thereof;  and (b) the factors, referred to in
               paragraph 4 above, on the basis of which it proposes to
               invoke the safeguard action with respect to the Member or
               Members concerned.  In respect of requests made under this
               paragraph, the information shall be related, as closely as
               possible, to identifiable segments of production and to the
               reference period set out in paragraph 8 below.  The Member
               invoking the action shall also indicate the specific level
               at which imports of the product in question from the Member
               or Members concerned are proposed to be restrained;  such
               level shall not be lower than the level referred to in
               paragraph 8 below.  The Member seeking consultations shall,
               at the same time, communicate to the Chairman of the TMB the
               request for consultations, including all the relevant
               factual data outlined in paragraphs 3 and 4 above, together
               with the proposed restraint level.  The Chairman shall
               inform the members of the TMB of the request for
               consultations, indicating the requesting Member, the product
               in question and the Member having received the request.  The
               Member or Members concerned shall respond to this request
               promptly and the consultations shall be held without delay
               and normally be completed within 60 days of the date on
               which the request has been received.

8.             If, in the consultations, there is mutual understanding that
               the situation calls for restraint on the exports of the
               particular product from the Member or Members concerned, the
               level of such restraint shall be fixed at a level not lower
               than the actual level of exports or imports from the Member
               concerned during the twelve-month period terminating two
               months preceding the month in which the request for
               consultation was made.  

9.             Details of the agreed restraint measure shall be
               communicated to the TMB within 60 days from the date of
               conclusion of the agreement.  The TMB shall determine
               whether the agreement is justified in accordance with the
               provisions of this Article.  In order to make its
               determination, the TMB shall have available to it the
               factual data provided to the Chairman of the TMB, referred
               to in paragraph 7 above, as well as any other relevant
               information provided by the Members concerned.  The TMB may
               make such recommendations as it deems appropriate to the
               Members concerned.

10.            If, however, after the expiry of the period of 60 days from
               the date on which the request for consultations was
               received, there has been no agreement between the Members,
               the Member which proposed to take safeguard action may apply
               the restraint by date of import or date of export, in
               accordance with the provisions of this Article, within
               30 days following the 60 days period for consultations, and
               at the same time refer the matter to the TMB.  It shall be
               open to either Member to refer the matter to the TMB before
               the expiry of the period of 60 days.  In either case, the
               TMB shall promptly conduct an examination of the matter
               including the determination of serious damage, or actual
               threat thereof, and its causes, and make appropriate
               recommendations to the Members concerned within 30 days.  In
               order to conduct such examination, the TMB shall have
               available to it the factual data provided to the Chairman of
               the TMB, referred to in paragraph 7 above, as well as any
               other relevant information provided by the Members
               concerned.

11.            In highly unusual and critical circumstances, where delay
               would cause damage which would be difficult to repair,
               action under paragraph 10 above may be taken provisionally
               on the condition that the request for consultations and
               notification to the TMB shall be effected within no more
               than 5 working days after taking the action.  In the case
               that consultations do not produce agreement, the TMB shall
               be notified at the conclusion of consultations, but in any
               case no later than 60 days from the date of the
               implementation of the action.  The TMB shall promptly
               conduct an examination of the matter, and make appropriate
               recommendations to the Members concerned within 30 days.  In
               the case that consultations do produce agreement, Members
               shall notify the TMB upon conclusion but, in any case, no
               later than 90 days from the date of the implementation of
               the action.  The TMB may make such recommendations as it
               deems appropriate to the Members concerned.

12.            Measures invoked pursuant to the provisions of this Article
               may remain in place:  (a) for up to three years without
               extension, or (b) until the product is integrated into GATT
               1994, whichever comes first.

13.            Should the restraint measure remain in force for a period
               exceeding one year, the level for subsequent years shall be
               the level specified for the first year increased by a growth
               rate of not less than 6 per cent per annum, unless otherwise
               justified to the TMB.  The restraint level for the product
               concerned may be exceeded in either year of any two
               subsequent years by carry forward and/or carryover of
               10 per cent of which carry forward shall not represent more
               than 5 per cent.  No quantitative limits shall be placed on
               the combined use of carryover, carry forward and the
               provision of paragraph 14 below.

14.            When more than one product from another Member is placed
               under restraint under this Article by a Member, the level of
               restraint agreed, pursuant to the provisions of this
               Article, for each of these products may be exceeded by
               7 per cent, provided that the total exports subject to
               restraint do not exceed the total of the levels for all
               products so restrained under this Article, on the basis of
               agreed common units.  Where the periods of application of
               restraints of these products do not coincide with each
               other, this provision shall be applied to any overlapping
               period on a pro rata basis.

15.            If a safeguard action is applied under this Article to a
               product for which a restraint was previously in place under
               the MFA during the 12-month period prior to the entry into
               force of this Agreement, or pursuant to the provisions of
               Article 2 or 6 of this Agreement, the level of the new
               restraint shall be the level provided for in paragraph 8 of
               this Article unless the new restraint comes into force
               within one year of:

               (a)  the date of notification referred to in paragraph 15 of
                    Article 2 for the elimination of the previous
                    restraint;  or

               (b)  the date of removal of the previous restraint put in
                    place pursuant to the provisions of this Article or of
                    the MFA
                                   
               in which case the level shall not be less than the higher of
               (i) the level of restraint for the last twelve-month period
               during which the product was under restraint, or (ii) the
               level of restraint provided for in paragraph 8 of this
               Article.

16.            When a Member which is not maintaining a restraint under
               Article 2 decides to apply a restraint pursuant to the
               provisions of this Article, it shall establish appropriate
               arrangements which:  (a) take full account of such factors
               as established tariff classification and quantitative units
               based on normal commercial practices in export and import
               transactions, both as regards fibre composition and in terms
               of competing for the same segment of its domestic market,
               and (b) avoid over-categorisation.  The request for
               consultations referred to in paragraph 7 or 11 above shall
               include full information on such arrangements.


                                      Article 7

1.             As part of the integration process and with reference to the
               specific commitments undertaken by the Members as a result
               of the Uruguay Round, all Members shall take such actions as
               may be necessary to abide by GATT 1994 rules and disciplines
               so as to:

               (i)  achieve improved access to markets for textile and
                    clothing products through such measures as tariff
                    reductions and bindings, reduction or elimination of
                    non-tariff barriers, and facilitation of customs,
                    administrative and licensing formalities; 

               (ii) ensure the application of policies relating to fair and
                    equitable trading conditions as regards textiles and
                    clothing in such areas as dumping and anti-dumping
                    rules and procedures, subsidies and countervailing
                    measures, and protection of intellectual property
                    rights; and

               (iii)     avoid discrimination against imports in the
                         textiles and clothing sector when taking measures
                         for general trade policy reasons.

               Such actions shall be without prejudice to the rights and
               obligations of Members under GATT 1994.

2.             Members shall notify to the TMB the actions referred to in
               paragraph 1 above which have a bearing on the implementation
               of this Agreement.  To the extent that these have been
               notified to other MTO committees or bodies, a summary, with
               reference to the original notification, shall be sufficient
               to fulfil the requirements under this paragraph.  It shall
               be open to any  Member to make reverse notifications to the
               TMB. 

3.             Where any Member considers that another Member has not taken
               the actions referred to in paragraph 1 above, and that the
               balance of rights and obligations under this Agreement has
               been upset, that Member may bring the matter before the
               relevant MTO committees and bodies and inform the TMB.  Any
               subsequent findings or conclusions by the MTO committees and
               bodies concerned shall form a part of the TMB's
               comprehensive report.


                                      Article 8

1.             In order to supervise the implementation of this Agreement,
               to examine all measures taken under its provisions and their
               conformity therewith, and to take the actions specifically
               required of it in the Articles of this Agreement, there
               shall be established by the Council for Trade in Goods a
               Textiles Monitoring Body (TMB).  The TMB shall consist of a
               Chairman and 10 members.  Its membership shall be balanced
               and broadly representative of the Members and shall provide
               for rotation of its members at appropriate intervals.  The
               members shall be appointed by Members designated by the
               Council for Trade in Goods to serve on the TMB, discharging
               their function on an ad personam basis. 

2.             The TMB will develop its own working procedures.  It is
               understood, however, that consensus within the TMB does not
               require the assent or concurrence of members appointed by 
               Members involved in an unresolved issue under review by the
               Body.

3.             The TMB shall be considered as a standing body and shall
               meet as necessary to carry out the functions required of it
               under this Agreement.  It shall rely on notifications and
               information supplied by the Members under the relevant
               Articles of this Agreement, supplemented by any additional
               information or necessary details they may submit or it may
               decide to seek from them.  It may also rely on notifications
               to and reports from other MTO committees and bodies and from
               such other sources as it may deem appropriate. 

4.             Members shall afford to each other adequate opportunity for
               consultations with respect to any matters affecting the
               operation of this Agreement.

5.             In the absence of any mutually agreed solution in the
               bilateral consultations provided for in this Agreement, the
               TMB shall, at the request of either Member, and following a
               thorough and prompt consideration of the matter, make
               recommendations to the Members concerned.

6.             At the request of any Member, the TMB shall review promptly
               any particular matter which that Member considers to be
               detrimental to its interests under this Agreement and where
               consultations between it and the Member or Members concerned
               have failed to produce a mutually satisfactory solution.  On
               such matters, the TMB may make such observations as it deems
               appropriate to the Members concerned and for the purposes of
               the review provided for in paragraph 11 below.

7.             Before formulating its recommendations or observations, the
               TMB shall invite participation of such Members as may be
               directly affected by the matter in question.

8.             Whenever the TMB is called upon to make recommendations or
               findings, it shall do so, preferably within a period of 30
               days, unless a different time period is specified in this
               Agreement.  All such recommendations or findings shall be
               communicated to the Members directly concerned.  All such
               recommendations or findings shall also be communicated to
               the Council for Trade in Goods for its information.

9.             The Members shall endeavour to accept in full the
               recommendations of the TMB, which shall exercise proper
               surveillance of the implementation of such recommendations.

10.            If a Member considers itself unable to conform with the
               recommendations of the TMB, it shall provide the TMB with
               the reasons therefor not later than one month after receipt
               of such recommendations.  Following thorough consideration
               of the reasons given, the TMB shall issue any further
               recommendations it considers appropriate forthwith.  If,
               after such further recommendations, the matter remains
               unresolved, either Member may bring the matter before the
               Dispute Settlement Body and invoke paragraph 2 of
               Article XXIII of GATT 1994 and the relevant provisions of
               the Understanding on Rules and Procedures Governing the
               Settlement of Disputes.  

11.            In order to oversee the implementation of the Agreement, the
               Council for Trade in Goods shall conduct a major review
               before the end of each stage of the integration process.  To
               assist in this review, the TMB shall, at least five months
               before the end of each stage, transmit to the Council for
               Trade in Goods a comprehensive report on the implementation
               of this Agreement during the stage under review, in
               particular in matters with regard to the integration
               process, the application of the transitional safeguard
               mechanism, and relating to the application of GATT 1994
               rules and disciplines as defined in Articles 2, 3, 6 and 7
               of this Agreement, respectively.  The TMB's comprehensive
               report may include any recommendation as deemed appropriate
               by the TMB to the Council for Trade in Goods.

12.            In the light of its review the Council for Trade in Goods
               shall by consensus take such decisions as it deems
               appropriate to ensure that the balance of rights and
               obligations embodied in this Agreement is not being
               impaired.  For the resolution of any disputes that may arise
               with respect to matters referred to in Article 7 of this
               Agreement, the Dispute Settlement Body may authorize,
               without prejudice to the final dates set out under Article 9
               of this Agreement, an adjustment to paragraph 14 of
               Article 2, for the stage subsequent to the review, with
               respect to any Member found not to be complying with its
               obligations under this Agreement.


                                      Article 9

1.             This Agreement and all restrictions thereunder shall stand
               terminated on the first day of the 121st month that the
               Agreement Establishing the MTO is in effect, on which date
               the textiles and clothing sector shall be fully integrated
               into the GATT 1994.  There shall be no extension of this
               Agreement.



                                        ANNEX

                     LIST OF PRODUCTS COVERED BY THIS AGREEMENT 


1.             This Annex lists textile and clothing products identified by
               Harmonised Commodity Description and Coding System (HS)
               codes at the six digit level.

2.             Actions under the safeguard provisions in Article 6 will be
               taken on particular textile and clothing products and not on
               the basis of the HS lines per se.



Note:

Actions under the safeguard provisions in Article 6 of this
Agreement shall not apply to:

1.             developing Members' exports of handloom fabrics of the
               cottage industry, or hand-made cottage industry products
               made of such handloom fabrics, or traditional folklore
               handicraft textile and clothing products, provided that such
               products are properly certified under arrangements
               established between the Members concerned;

2.             historically traded textile products which were
               internationally traded in commercially significant
               quantities prior to 1982, such as bags, sacks,
               carpetbacking, cordage, luggage, mats, mattings and carpets
               typically made from fibres such as jute, coir, sisal, abaca,
               maguey and henequen;

3.             products made of pure silk.

For such products, the provisions of Article XIX of the GATT
1994, as interpreted by the Agreement on Safeguards, shall be
applicable.




HS No.  Product description
     
                         Section 11
     
Ch. 50  Silk.
5004 00 Silk yarn (other than yarn spun from silk waste) not put up for retail sale
5005 00 Yarn spun from silk waste, not put up for retail sale
5006 00 Silk yarn&yarn spun from silk waste, put up f retail sale; silk-worm gut
5007 10 Woven fabrics of noil silk
5007 20 Woven fabrics of silk/silk waste, other than noil silk, 85%/more of such
fibres
5007 90 Woven fabrics of silk, nes
     
Ch. 51  Wool, fine/coarse animal hair, horsehair yarn & fabric.
5105 10 Carded wool
5105 21 Combed wool in fragments
5105 29 Wool tops and other combed wool, other than combed wool in fragments
5105 30 Fine animal hair, carded or combed
5106 10 Yarn of carded wool,>/=85% by weight of wool, nt put up for retail sale
5106 20 Yarn of carded, wool,<85% by weight of wool, not put up for retail sale
5107 10 Yarn of combed wool,>/=85% by weight of wool, not put up for retail sale
5107 20 Yarn of combed wool,<85% by weight of wool, not put up for retail sale
5108 10 Yarn of carded fine animal hair, not put up for retail sale
5108 20 Yarn of combed fine animal hair, not put up for retail sale
5109 10 Yarn of wool/of fine animal hair,>/=85% by weight of such fibres, put up
5109 90 Yarn of wool/of fine animal hair,<85% by weight of such fibres, put up
5110 00 Yarn of coarse animal hair or of horsehair
5111 11 Woven fabrics of carded wool/fine animal hair,>/=85% by weight,/=85% by weight,>300 g/m2
5111 20 Woven fabric of carded wool/fine animal hair,>/=85% by wt, mixd w m-m fi
5111 30 Woven fabric of carded wool/fine animal hair,>/=85% by wt, mixd w m-m fib
5111 90 Woven fabrics of carded wool/fine animal hair,>/= 85% by weight, nes
5112 11 Woven fabric of combed wool/fine animal hair,>/=85% by weight,/=85% by weight,>200 g/m2
5112 20 Woven fabrics of combed wool/fine animal hair,<85% by wt, mixd w m-m fil
5112 30 Woven fabrics of combed wool/fine animal hair,<85% by wt, mixd w m-m fib
5112 90 Woven fabrics of combed wool/fine animal hair, <85% by weight, nes
5113 00 Woven fabrics of coarse animal hair or of horsehair
     
Ch. 52  Cotton.
5204 11 Cotton sewing thread >/=85% by weight of cotton, not put up for retail sale
5204 19 Cotton sewing thread,<85% by weight of cotton, not put up for retail sale
5204 20 Cotton sewing thread, put up for retail sale
5205 11 Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed,>/=714.29 dtex, nt put up
5205 12 Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up
5205 13 Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed, 232.56>dtex>/=192.31, not put up
5205 14 Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, not put up
5205 15 Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed,<125 dtex, nt put up f retail sale
HS No.  Product description

5205 21 Cotton yarn,>/=85%, single, combed,>/=714.29, not put up
5205 22 Cotton yarn,>/=85%,single, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up
5205 23 Cotton yarn,>/=85%, single, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up
5205 24 Cotton yarn,>/=85%, single, combed, 192.31 >dtex>/=125, not put up
5205 25 Cotton yarn,>/=85%,single, combed,<125 dtex, not put up for retail sale
5205 31 Cotton yarn,>/=85%, multi, uncombed,>/=714.29 dtex, not put up, nes
5205 32 Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up, nes
5205 33 Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up, nes
5205 34 Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up, nes
5205 35 Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, <125 dtex, not put up, nes
5205 41 Cotton yarn,>/=85%, multiple, combed,>/=714.29 dtex, not put up, nes
5205 42 Cotton yarn,>/=85%,multi, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up, nes
5205 43 Cotton yarn,>/=85%,multi, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, nt put up, nes
5205 44 Cotton yarn,>/=85%,multiple, combed, 192.31 >dtex>/=125, not put up, nes
5205 45 Cotton yarn,>/=85%, multiple, combed, <125 dtex, not put up, nes
5206 11 Cotton yarn, <85%, single, uncombed,>/=714.29, not put up
5206 12 Cotton yarn, <85%, single, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up
5206 13 Cotton yarn, <85%, single, uncombed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up
5206 14 Cotton yarn, <85%, single, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up
5206 15 Cotton yarn,<85%,single, uncombed,<125 dtex, not put up for retail sale
5206 21 Cotton yarn, <85%, single, combed,>/=714.29 dtex, nt put up
5206 22 Cotton yarn, <85%, single, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up
5206 23 Cotton yarn, <85%, single, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up
5206 24 Cotton yarn, <85%, single, combed, 192.31 >dtex>/=125, not put up
5206 25 Cotton yarn,<85%,single, combed,<125 dtex, not put up for retail sale
5206 31 Cotton yarn, <85%, multiple, uncombed,>/=714.29, not put up, nes
5206 32 Cotton yarn,<85%,multiple, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up, nes
5206 33 Cotton yarn,<85%,multiple, uncombed, 232.56 >dex>/=192.31, nt put up, nes
5206 34 Cotton yarn,<85%,multiple, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up, nes
5206 35 Cotton yarn, <85%, multiple, uncombed, <125 dtex, not put up, nes
5206 41 Cotton yarn, <85%, multiple, combed,>/=714.29, nt put up, nes
5206 42 Cotton yarn,<85%,multiple, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up, nes
5206 43 Cotton yarn,<85%,multiple, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, nt put up, nes
5206 44 Cotton yarn,<85%,multiple, combed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up, nes
5206 45 Cotton yarn, <85%, multiple, combed, <125 dtex, not put up, nes
5207 10 Cotton yarn (other than sewing thread)>/=85% by weight of cotton, put up
5207 90 Cotton yarn (other than sewg thread) <85% by wt of cotton, put up f retl
sale
5208 11 Plain weave cotton fabric,>/=85%, not more than 100 g/m2, unbleached
5208 12 Plain weave cotton fabric,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, unbleached
5208 13 Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, unbleached
5208 19 Woven fabrics of cotton,>/=85%, not more than 200 g/m2, unbleached, nes
5208 21 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, not more than 100 g/m2, bleached
5208 22 Plain weave cotton fabric,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, bleached
5208 23 Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, bleached
5208 29 Woven fabrics of cotton,>/=85%, nt more than 200 g/m2, bleached, nes
5208 31 Plain weave cotton fabric,>/=85%, not more than 100 g/m2, dyed
5208 32 Plain weave cotton fabric,>/=85%,>100g/m= to 200g/m=, dyed
5208 33 Twill weave cotton fabrics,>/=85%, not more than 200 g/m2, dyed
5208 39 Woven fabrics of cotton,>/=85%, not more than 200 g/m2, dyed, nes
5208 41 Plain weave cotton fabric,>/=85%, not more than 100 g/m2, yarn dyed

HS No.  Product description

5208 42 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, yarn dyed
5208 43 Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, yarn dyed
5208 49 Woven fabrics of cotton,>/=85%,nt more than 200 g/m2, yarn dyed, nes
5208 51 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, not more than 100 g/m2, printed
5208 52 Plain weave cotton fabric,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, printed
5208 53 Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, printed
5208 59 Woven fabrics of cotton,>/=85%, not more than 200 g/m2, printed, nes
5209 11 Plain weave cotton fabric,>/=85%, more than 200 g/m2, unbleached
5209 12 Twill weave cotton fabric,>/=85%, more than 200 g/m2, unbleached
5209 19 Woven fabrics of cotton,>/=85%,more than 200 g/m2, unbleached, nes
5209 21 Plain weave cotton fabric,>/=85%, more than 200 g/m2, bleached
5209 22 Twill weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, bleached
5209 29 Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, bleached, nes
5209 31 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, dyed
5209 32 Twill weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, dyed
5209 39 Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, dyed, nes
5209 41 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, yarn dyed
5209 42 Denim fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2
5209 43 Twill weave cotton fab, other than denim,>/=85%,more than 200 g/m2, yarn
dyed
5209 49 Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, yarn dyed, nes
5209 51 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, printed
5209 52 Twill weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, printed
5209 59 Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, printed, nes
5210 11 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, unbl
5210 12 Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, unbl
5210 19 Woven fab of cotton,<85% mixd with m-m fib,200g/m2, yarn
dyd
5211 49 Woven fabrics of cotton,<85% mixd with m-m fib,>200 g/m2, yarn dyed, nes
5211 51 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, printd
5211 52 Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, printd
5211 59 Woven fabrics of cotton,<85% mixd w m-m fib, mor thn 200g/m2, printd, nes
5212 11 Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, unbleached, nes
5212 12 Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, bleached, nes
5212 13 Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, dyed, nes
5212 14 Woven fabrics of cotton,200 g/m2, of yarns of different colours, nes
5212 25 Woven fabrics of cotton, weighing more than 200 g/m2, printed, nes
     
Ch. 53  Other vegetable textile fibres; paper yarn & woven fab.
5306 10 Flax yarn, single
5306 20 Flax yarn, multile (folded) or cabled
5307 10 Yarn of jute or of other textile bast fibres, single
5307 20 Yarn of jute or of oth textile bast fibres, multiple (folded) or cabled
5308 20 True hemp yarn
5308 90 Yarn of other vegetable textile fibres
5309 11 Woven fabrics, containg 85% or more by weight of flax, unbleached or bl
5309 19 Woven fabrics, containing 85% or more by weight of flax, other than unbl or
bl
5309 21 Woven fabrics of flax, containg <85% by weight of flax, unbleached or bl
5309 29 Woven fabrics of flax, containing <85% by weight of flax, other than unbl or
bl
5310 10 Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres, unbleached
5310 90 Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres, other than unbleached
5311 00 Woven fabrics of oth vegetable textile fibres; woven fab of paper yarn

Ch. 54  Man-made filaments.
5401 10 Sewing thread of synthetic filaments
5401 20 Sewing thread of artificial filaments
5402 10 High tenacity yarn (other than sewg thread),nylon/oth polyamides fi, nt put
up
5402 20 High tenacity yarn (other than sewg thread),of polyester filaments, not put
up
5402 31 Texturd yarn nes, of nylon/oth polyamides fi,50 tex/s.y.,not put up
5402 33 Textured yarn nes, of polyester filaments, not put up for retail sale
5402 39 Textured yarn of synthetic filaments, nes, not put up
5402 41 Yarn of nylon or other polyamides fi, single, untwisted, nes, not put up
5402 42 Yarn of polyester filaments, partially oriented, single, nes, not put up
5402 43 Yarn of polyester filaments, single, untwisted, nes, not put up
5402 49 Yarn of synthetic filaments, single, untwisted, nes, not put up
5402 51 Yarn of nylon or other polyamides fi, single, >50 turns/m, not put up
5402 52 Yarn of polyester filaments, single, >50 turns per metre, not put up
5402 59 Yarn of synthetic filaments, single,>50 turns per metre, nes, not put up


HS No.  Product description

5402 61 Yarn of nylon or other polyamides fi, multiple, nes, not put up
5402 62 Yarn of polyester filaments, multiple, nes, not put up
5402 69 Yarn of synthetic filaments, multiple, nes, not put up
5403 10 High tenacity yarn (other than sewg thread),of viscose rayon filamt, nt put
up
5403 20 Textured yarn nes, of artificial filaments, not put up for retail sale
5403 31 Yarn of viscose rayon filaments, single, untwisted, nes, not put up
5403 32 Yarn of viscose rayon filaments, single,>120 turns per m, nes, nt put up
5403 33 Yarn of cellulose acetate filaments, single, nes, not put up
5403 39 Yarn of artificial filaments, single, nes, not put up
5403 41 Yarn of viscose rayon filaments, multiple, nes, not put up
5403 42 Yarn of cellulose acetate filaments, multiple, nes, not put up
5403 49 Yarn of artificial filaments, multiple, nes, not put up
5404 10 Synthetic mono,>/=67dtex, no cross sectional dimension exceeds 1 mm
5404 90 Strip&the like of syn tex material of an apparent width nt exceedg 5mm
5405 00 Artificial mono, 67 dtex, cross-sect >1mm; strip of arti tex mat w /=85% of nylon/other polyamides filaments, unbl or bl, nes
5407 42 Woven fabrics,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, dyed, nes
5407 43 Woven fab,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, yarn dyed, nes
5407 44 Woven fabrics,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, printed, nes
5407 51 Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, unbl or bl, nes
5407 52 Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, dyed, nes
5407 53 Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, yarn dyed, nes
5407 54 Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, printed, nes
5407 60 Woven fabrics,>/=85% of non-textured polyester filaments, nes
5407 71 Woven fab,>/=85% of synthetic filaments, unbleached or bleached, nes
5407 72 Woven fabrics,>/=85% of synthetic filaments, dyed, nes
5407 73 Woven fabrics,>/=85% of synthetic filaments, yarn dyed, nes
5407 74 Woven fabrics,>/=85% of synthetic filaments, printed, nes
5407 81 Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixd w cotton, unbl o bl, nes
5407 82 Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixed with cotton, dyed, nes
5407 83 Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixd w cotton, yarn dyd, nes
5407 84 Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixd with cotton, printed, nes
5407 91 Woven fabrics of synthetic filaments, unbleached or bleached, nes
5407 92 Woven fabrics of synthetic filaments, dyed, nes
5407 93 Woven fabrics of synthetic filaments, yarn dyed, nes
5407 94 Woven fabrics of synthetic filaments, printed, nes
5408 10 Woven fabrics of high tenacity filament yarns of viscose rayon
5408 21 Woven fab,>/=85% of artificial fi o strip of art tex mat, unbl/bl, nes
5408 22 Woven fab,>/=85% of artificial fi or strip of art tex mat, dyed, nes
5408 23 Woven fab,>/=85% of artificial fi or strip of art tex mat, y dyed, nes
5408 24 Woven fab,>/=85% of artificial fi or strip of art tex mat, printd, nes
5408 31 Woven fabrics of artificial filaments, unbleached or bleached, nes
5408 32 Woven fabrics of artificial filaments, dyed, nes


HS No.  Product description

5408 33 Woven fabrics of artificial filaments, yarn dyed, nes
5408 34 Woven fabrics of artificial filaments, printed, nes
     
Ch. 55  Man-made staple fibres.
5501 10 Filament tow of nylon or other polyamides
5501 20 Filament tow of polyesters
5501 30 Filament tow of acrylic or modacrylic
5501 90 Synthetic filament tow, nes
5502 00 Artificial filament tow
5503 10 Staple fibres of nylon or other polyamides, not carded or combed
5503 20 Staple fibres of polyesters, not carded or combed
5503 30 Staple fibres of acrylic or modacrylic, not carded or combed
5503 40 Staple fibres of polypropylene, not carded or combed
5503 90 Synthetic staple fibres, not carded or combed, nes
5504 10 Staple fibres of viscose, not carded or combed
5504 90 Artificial staple fibres, other than viscose, not carded or combed
5505 10 Waste of synthetic fibres
5505 20 Waste of artificial fibres
5506 10 Staple fibres of nylon or other polyamides, carded or combed
5506 20 Staple fibres of polyesters, carded or combed
5506 30 Staple fibres of acrylic or modacrylic, carded or combed
5506 90 Synthetic staple fibres, carded or combed, nes
5507 00 Artificial staple fibres, carded or combed
5508 10 Sewing thread of synthetic staple fibres
5508 20 Sewing thread of artificial staple fibres
5509 11 Yarn,>/=85% nylon or other polyamides staple fibres, single, not put up
5509 12 Yarn,>/=85% nylon o oth polyamides staple fibres, multi, not put up, nes
5509 21 Yarn,>/=85% of polyester staple fibres, single, not put up
5509 22 Yarn,>/=85% of polyester staple fibres, multiple, not put up, nes
5509 31 Yarn,>/=85% of acrylic or modacrylic staple fibres, single, not put up
5509 32 Yarn,>/=85% acrylic/modacrylic staple fibres, multiple, not put up, nes
5509 41 Yarn,>/=85% of other synthetic staple fibres, single, not put up
5509 42 Yarn,>/=85% of other synthetic staple fibres, multiple, not put up, nes
5509 51 Yarn of polyester staple fibres mixd w/ arti staple fib, not put up, nes
5509 52 Yarn of polyester staple fib mixd w wool/fine animal hair, nt put up, nes
5509 53 Yarn of polyester staple fibres mixed with cotton, not put up, nes
5509 59 Yarn of polyester staple fibres, not put up, nes
5509 61 Yarn of acrylic staple fib mixd w wool/fine animal hair, not put up, nes
5509 62 Yarn of acrylic staple fibres mixed with cotton, not put up, nes
5509 69 Yarn of acrylic staple fibres, not put up, nes
5509 91 Yarn of oth synthetic staple fibres mixed w/wool/fine animal hair, nes
5509 92 Yarn of other synthetic staple fibres mixed with cotton, not put up, nes
5509 99 Yarn of other synthetic staple fibres, not put up, nes
5510 11 Yarn,>/=85% of artificial staple fibres, single, not put up
5510 12 Yarn,>/=85% of artificial staple fibres, multiple, not put up, nes
5510 20 Yarn of artificl staple fib mixd w wool/fine animal hair, not put up, nes
5510 30 Yarn of artificial staple fibres mixed with cotton, not put up, nes
5510 90 Yarn of artificial staple fibres, not put up, nes
5511 10 Yarn,>/=85% of synthetic staple fibres, other than sewing thread, put up

HS No.  Product description

5511 20 Yarn, <85% of synthetic staple fibres, put up for retail sale, nes
5511 30 Yarn of artificial fibres (other than sewing thread), put up for retail sale
5512 11 Woven fabrics, containing>/=85% of polyester staple fibres, unbl or bl
5512 19 Woven fabrics, containg>/=85% of polyester staple fibres, other than unbl or
bl
5512 21 Woven fabrics, containg>/=85% of acrylic staple fibres, unbleached or bl
5512 29 Woven fabrics, containing>/=85% of acrylic staple fibres, other than unbl or
bl
5512 91 Woven fabrics, containing>/=85% of oth synthetic staple fibres, unbl/bl
5512 99 Woven fabrics, containg>/=85% of other synthetic staple fib, other than
unbl/bl
5513 11 Plain weave polyest stapl fib fab,<85%,mixd w/cottn,170g/m2, unbl/bl
5514 12 Twill weave polyest stapl fib fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, unbl/bl
5514 13 Woven fab of polyester staple fib,<85% mixd w/cot,>170g/m2, unbl/bl, nes
5514 19 Woven fabrics of oth syn staple fib,<85%,mixed w/cot,>170 g/m2, unbl/bl
5514 21 Plain weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, dyd
5514 22 Twill weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, dyd
5514 23 Woven fabrics of polyester staple fib,<85%,mixed w/cot,>170 g/m2, dyed
5514 29 Woven fabrics of oth synthetic staple fib,<85%,mixd w/cot,>170g/m2, dyd
5514 31 Plain weave polyester staple fib fab,<85% mixd w/cot,>170g/m2, yarn dyd
5514 32 Twill weave polyester staple fib fab,<85% mixd w/cot,>170g/m2, yarn dyd
5514 33 Woven fab of polyester stapl fib,<85% mixd w/cot,>170g/m2, yarn dyd nes
5514 39 Woven fabrics of oth syn staple fib,<85% mixd w/cot,>170 g/m2, yarn dyd
5514 41 Plain weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cot,>170g/m2, printd
5514 42 Twill weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cot,>170g/m2, printd
5514 43 Woven fab of polyester staple fibres <85%,mixd w/cot,>170g/m2, ptd, nes
5514 49 Woven fabrics of oth syn staple fib,<85%,mixed w/cot,>170 g/m2, printed
5515 11 Woven fab of polyester staple fib mixd w viscose rayon staple fib, nes
5515 12 Woven fabrics of polyester staple fibres mixd w man-made filaments, nes
5515 13 Woven fab of polyester staple fibres mixd w/wool/fine animal hair, nes
5515 19 Woven fabrics of polyester staple fibres, nes
5515 21 Woven fabrics of acrylic staple fibres, mixd w man-made filaments, nes
5515 22 Woven fab of acrylic staple fibres, mixd w/wool/fine animal hair, nes
5515 29 Woven fabrics of acrylic or modacrylic staple fibres, nes
5515 91 Woven fabrics of oth syn staple fib, mixed with man-made filaments, nes


HS No.  Product description

5515 92 Woven fabrics of oth syn staple fib, mixd w/wool o fine animal hair, nes
5515 99 Woven fabrics of synthetic staple fibres, nes
5516 11 Woven fabrics, containg>/=85% of artificial staple fibres, unbleached/bl
5516 12 Woven fabrics, containing>/=85% of artificial staple fibres, dyed
5516 13 Woven fabrics, containing>/=85% of artificial staple fib, yarn dyed
5516 14 Woven fabrics, containing>/=85% of artificial staple fibres, printed
5516 21 Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd w man-made fi, unbl/bl
5516 22 Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd with man-made fi, dyd
5516 23 Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd with m-m fi, yarn dyd
5516 24 Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd w man-made fi, printd
5516 31 Woven fab of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, unbl/bl
5516 32 Woven fabrics of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, dyd
5516 33 Woven fab of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, yarn dyd
5516 34 Woven fab of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, printd
5516 41 Woven fabrics of artificial staple fib,<85% mixd with cotton, unbl o bl
5516 42 Woven fabrics of artificial staple fib, <85% mixed with cotton, dyed
5516 43 Woven fabrics of artificial staple fib,<85% mixd with cotton, yarn dyd
5516 44 Woven fabrics of artificial staple fib,<85% mixed with cotton, printed
5516 91 Woven fabrics of artificial staple fibres, unbleached or bleached, nes
5516 92 Woven fabrics of artificial staple fibres, dyed, nes
5516 93 Woven fabrics of artificial staple fibres, yarn dyed, nes
5516 94 Woven fabrics of artificial staple fibres, printed, nes

Ch. 56  Wadding, felt & nonwoven; yarns; twine, cordage, etc.
5601 10 Sanitary articles of waddg of textile mat i.e. sanitary towels, tampons
5601 21 Wadding of cotton and articles thereof, other than sanitary articles
5601 22 Wadding of man-made fibres and articles thereof, other than sanitary
articles
5601 29 Waddg of oth textile materials&articles thereof, other than sanitary
articles
5601 30 Textile flock and dust and mill neps
5602 10 Needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics
5602 21 Felt other than needleloom, of wool or fine animal hair, not impreg, ctd,
cov etc
5602 29 Felt other than needleloom, of other textile materials, not impreg, ctd, cov
etc
5602 90 Felt of textile materials, nes
5603 00 Nonwovens, whether or not impregnated, coated, covered or laminated
5604 10 Rubber thread and cord, textile covered
5604 20 High tenacity yarn of polyest, nylon oth polyamid, viscose rayon, ctd etc
5604 90 Textile yarn, strips&the like, impreg ctd/cov with rubber o plastics, nes
5605 00 Metallisd yarn, beg textile yarn combind w metal thread, strip/powder
5606 00 Gimped yarn nes; chenille yarn; loop wale-yarn
5607 10 Twine, cordage, ropes and cables, of jute or other textile bast fibres
5607 21 Binder o baler twine, of sisal o oth textile fibres of the genus Agave
5607 29 Twine nes, cordage, ropes and cables, of sisal textile fibres
5607 30 Twine, cordage, ropes and cables, of abaca or other hard (leaf) fibres
5607 41 Binder or baler twine, of polyethylene or polypropylene
5607 49 Twine nes, cordage, ropes and cables, of polyethylene or polypropylene
5607 50 Twine, cordage, ropes and cables, of other synthetic fibres
5607 90 Twine, cordage, ropes and cables, of other materials
5608 11 Made up fishing nets, of man-made textile materials
5608 19 Knottd nettg of twine/cordage/rope, and oth made up nets of m-m tex mat
5608 90 Knottd nettg of twine/cordage/rope, nes, and made up nets of oth tex mat
HS No.  Product description

5609 00 Articles of yarn, strip, twine, cordage, rope and cables, nes
     
Ch. 57  Carpets and other textile floor coverings.
5701 10 Carpets of wool or fine animal hair, knotted
5701 90 Carpets of other textile materials, knotted
5702 10 Kelem, Schumacks, Karamanie and similar textile hand-woven rugs
5702 20 Floor coverings of coconut fibres (coir)
5702 31 Carpets of wool/fine animl hair, of wovn pile constructn, nt made up nes
5702 32 Carpets of man-made textile mat, of wovn pile construct, nt made up, nes
5702 39 Carpets of oth textile mat, of woven pile constructn, nt made up, nes
5702 41 Carpets of wool/fine animal hair, of wovn pile construction, made up, nes
5702 42 Carpets of man-made textile mat, of woven pile construction, made up, nes
5702 49 Carpets of oth textile materials, of wovn pile construction, made up, nes
5702 51 Carpets of wool or fine animal hair, woven, not made up, nes
5702 52 Carpets of man-made textile materials, woven, not made up, nes
5702 59 Carpets of other textile materials, woven, not made up, nes
5702 91 Carpets of wool or fine animal hair, woven, made up, nes
5702 92 Carpets of man-made textile materials, woven, made up, nes
5702 99 Carpets of other textile materials, woven, made up, nes
5703 10 Carpets of wool or fine animal hair, tufted
5703 20 Carpets of nylon or other polyamides, tufted
5703 30 Carpets of other man-made textile materials, tufted
5703 90 Carpets of other textile materials, tufted
5704 10 Tiles of felt of textile materials, havg a max surface area of 0.3 m2
5704 90 Carpets of felt of textile materials, nes
5705 00 Carpets and other textile floor coverings, nes

Ch. 58  Special woven fab; tufted tex fab; lace; tapestries etc
5801 10 Woven pile fabrics of wool/fine animal hair, other than terry&narrow fabrics
5801 21 Woven uncut weft pile fabrics of cotton, other than terry and narrow fabrics
5801 22 Cut corduroy fabrics of cotton, other than narrow fabrics
5801 23 Woven weft pile fabrics of cotton, nes
5801 24 Woven warp pile fab of cotton, pingl (uncut),other than terry&narrow fab
5801 25 Woven warp pile fabrics of cotton, cut, other than terry and narrow fabrics
5801 26 Chenille fabrics of cotton, other than narrow fabrics
5801 31 Woven uncut weft pile fabrics of manmade fibres, other than terry&narrow
fab.
5801 32 Cut corduroy fabrics of man-made fibres, other than narrow fabrics
5801 33 Woven weft pile fabrics of man-made fibres, nes
5801 34 Woven warp pile fab of man-made fib, pingl (uncut),other than terry&nar fab
5801 35 Woven warp pile fabrics of man-made fib, cut, other than terry & narrow
fabrics
5801 36 Chenille fabrics of man-made fibres, other than narrow fabrics
5801 90 Woven pile fab&chenille fab of other tex mat, other than terry&narrow
fabrics
5802 11 Terry towellg & similar woven terry fab of cotton, other than narrow fab,
unbl
5802 19 Terry towellg&similar woven terry fab of cotton, other than unbl&other than
nar fab
5802 20 Terry towellg&sim woven terry fab of oth tex mat, other than narrow fabrics
5802 30 Tufted textile fabrics, other than products of heading No 57.03
5803 10 Gauze of cotton, other than narrow fabrics
5803 90 Gauze of other textile material, other than narrow fabrics
5804 10 Tulles & other net fabrics, not incl woven, knitted or crocheted fabrics
5804 21 Mechanically made lace of man-made fib, in the piece, in strips/motifs

HS No.  Product description

5804 29 Mechanically made lace of oth tex mat, in the piece, in strips/in motifs
5804 30 Hand-made lace, in the piece, in strips or in motifs
5805 00 Hand-woven tapestries&needle-worked tapestries, whether or not made up
5806 10 Narrow woven pile fabrics and narrow chenille fabrics
5806 20 Narrow woven fab, cntg by wt>/=5% elastomeric yarn/rubber thread nes
5806 31 Narrow woven fabrics of cotton, nes
5806 32 Narrow woven fabrics of man-made fibres, nes
5806 39 Narrow woven fabrics of other textile materials, nes
5806 40 Fabrics consisting of warp w/o weft assembled by means of an adhesive
5807 10 Labels, badges and similar woven articles of textile materials
5807 90 Labels, badges and similar articles, not woven, of textile materials, nes
5808 10 Braids in the piece
5808 90 Ornamental trimmings in the piece, other than knit; tassels, pompons&similar
art
5809 00 Woven fabrics of metal thread/of metallisd yarn, for apparel, etc, nes
5810 10 Embroidery without visible ground, in the piece, in strips or in motifs
5810 91 Embroidery of cotton, in the piece, in strips or in motifs, nes
5810 92 Embroidery of man-made fibres, in the piece, in strips or in motifs, nes
5810 99 Embroidery of oth textile materials, in the piece, in strips/motifs, nes
5811 00 Quilted textile products in the piece
     
Ch. 59  Impregnated, coated, cover/laminated textile fabric etc.
5901 10 Textile fabrics coatd with gum, of a kind usd for outer covers of books
5901 90 Tracg cloth; prepared paintg canvas; stiffened textile fab; for hats etc
5902 10 Tire cord fabric made of nylon or other polyamides high tenacity yarns
5902 20 Tire cord fabric made of polyester high tenacity yarns
5902 90 Tire cord fabric made of viscose rayon high tenacity yarns
5903 10 Textile fab impregnatd, ctd, cov, or laminatd w polyvinyl chloride, nes
5903 20 Textile fabrics impregnated, ctd, cov, or laminated with polyurethane, nes
5903 90 Textile fabrics impregnated, ctd, cov, or laminated with plastics, nes
5904 10 Lineoleum, whether or not cut to shape
5904 91 Floor coverings, other than linoleum, with a base of needleloom
felt/nonwovens
5904 92 Floor coverings, other than linoleum, with other textile base
5905 00 Textile wall coverings
5906 10 Rubberised textile adhesive tape of a width not exceeding 20 cm
5906 91 Rubberised textile knitted or crocheted fabrics, nes
5906 99 Rubberised textile fabrics, nes
5907 00 Textile fab impreg, ctd, cov nes; paintd canvas (e.g.threatrical scenery)
5908 00 Textile wicks f lamps, stoves, etc; gas mantles&knittd gas mantle fabric
5909 00 Textile hosepiping and similar textile tubing
5910 00 Transmission or conveyor belts or belting of textile material
5911 10 Textile fabrics usd f card clothing, and sim fabric f technical uses
5911 20 Textile bolting cloth, whether or not made up
5911 31 Textile fabrics used in paper-making or similar machines, <650 g/m2
5911 32 Textile fabrics usd in paper-makg or similar mach, weighg >/=650 g/m2
5911 40 Textile straing cloth usd in oil presses o the like, incl of human hair
5911 90 Textile products and articles for technical uses, nes
     
Ch. 60  Knitted or crocheted fabrics.
6001 10 Long pile knitted or crocheted textile fabrics
6001 21 Looped pile knitted or crocheted fabrics, of cotton
HS No.  Product description

6001 22 Looped pile knitted or crocheted fabrics, of man-made fibres
6001 29 Looped pile knitted or crocheted fabrics, of other textile materials
6001 91 Pile knitted or crocheted fabrics, of cotton, nes
6001 92 Pile knitted or crocheted fabrics, of man-made fibres, nes
6001 99 Pile knitted or crocheted fabrics, of other textile materials, nes
6002 10 Knittd or crochetd tex fab, w/=5% of elastomeric/rubber, nes
6002 20 Knitted or crocheted textile fabrics, of a width not exceedg 30 cm, nes
6002 30 Knittd/crochetd tex fab, width > 30 cm,>/=5% of elastomeric/rubber, nes
6002 41 Warp knitted fabrics, of wool or fine animal hair, nes
6002 42 Warp knitted fabrics, of cotton, nes
6002 43 Warp knitted fabrics, of man-made fibres, nes
6002 49 Warp knitted fabrics, of other materials, nes
6002 91 Knitted or crocheted fabrics, of wool or of fine animal hair, nes
6002 92 Knitted or crocheted fabrics, of cotton, nes
6002 93 Knitted or crocheted fabrics, of manmade fibres, nes
6002 99 Knitted or crocheted fabrics, of other materials, nes

Ch. 61  Art of apparel & clothing access, knitted or crocheted.
6101 10 Mens/boys overcoats, anoraks etc, of wool or fine animal hair, knitted
6101 20 Mens/boys overcoats, anoraks etc, of cotton, knitted
6101 30 Mens/boys overcoats, anoraks etc, of man-made fibres, knitted
6101 90 Mens/boys overcoats, anoraks etc, of other textile materials, knitted
6102 10 Womens/girls overcoats, anoraks etc, of wool or fine animal hair, knitted
6102 20 Womens/girls overcoats, anoraks etc, of cotton, knitted
6102 30 Womens/girls overcoats, anoraks etc, of man-made fibres, knitted
6102 90 Womens/girls overcoats, anoraks etc, of other textile materials, knitted
6103 11 Mens/boys suits, of wool or fine animal hair, knitted
6103 12 Mens/boys suits, of synthetic fibres, knitted
6103 19 Mens/boys suits, of other textile materials, knitted
6103 21 Mens/boys ensembles, of wool or fine animal hair, knitted
6103 22 Mens/boys ensembles, of cotton, knitted
6103 23 Mens/boys ensembles, of synthetic fibres, knitted
6103 29 Mens/boys ensembles, of other textile materials, knitted
6103 31 Mens/boys jackets and blazers, of wool or fine animal hair, knitted
6103 32 Mens/boys jackets and blazers, of cotton, knitted
6103 33 Mens/boys jackets and blazers, of synthetic fibres, knitted
6103 39 Mens/boys jackets and blazers, of other textile materials, knitted
6103 41 Mens/boys trousers and shorts, of wool or fine animal hair, knitted
6103 42 Mens/boys trousers and shorts, of cotton, knitted
6103 43 Mens/boys trousers and shorts, of synthetic fibres, knitted
6103 49 Mens/boys trousers and shorts, of other textile materials, knitted
6104 11 Womens/girls suits, of wool or fine animal hair, knitted
6104 12 Womens/girls suits, of cotton, knitted
6104 13 Womens/girls suits, of synthetic fibres, knitted
6104 19 Womens/girls suits, of other textile materials, knitted
6104 21 Womens/girls ensembles, of wool or fine animal hair, knitted
6104 22 Womens/girls ensembles, of cotton, knitted
6104 23 Womens/girls ensembles, of synthetic fibres, knitted
6104 29 Womens/girls ensembles, of other textile materials, knitted
6104 31 Womens/girls jackets, of wool or fine animal hair, knitted
HS No.  Product description

6104 32 Womens/girls jackets, of cotton, knitted
6104 33 Womens/girls jackets, of synthetic fibres, knitted
6104 39 Womens/girls jackets, of other textile materials, knitted
6104 41 Womens/girls dresses, of wool or fine animal hair, knitted
6104 42 Womens/girls dresses, of cotton, knitted
6104 43 Womens/girls dresses, of synthetic fibres, knitted
6104 44 Womens/girls dresses, of artificial fibres, knitted
6104 49 Womens/girls dresses, of other textile materials, knitted
6104 51 Womens/girls skirts, of wool or fine animal hair, knitted
6104 52 Womens/girls skirts, of cotton, knitted
6104 53 Womens/girls skirts, of synthetic fibres, knitted
6104 59 Womens/girls skirts, of other textile materials, knitted
6104 61 Womens/girls trousers and shorts, of wool or fine animal hair, knitted
6104 62 Womens/girls trousers and shorts, of cotton, knitted
6104 63 Womens/girls trousers and shorts, of synthetic fibres, knitted
6104 69 Womens/girls trousers and shorts, of other textile materials, knitted
6105 10 Mens/boys shirts, of cotton, knitted
6105 20 Mens/boys shirts, of man-made fibres, knitted
6105 90 Mens/boys shirts, of other textile materials, knitted
6106 10 Womens/girls blouses and shirts, of cotton, knitted
6106 20 Womens/girls blouses and shirts, of man-made fibres, knitted
6106 90 Womens/girls blouses and shirts, of other materials, knitted
6107 11 Mens/boys underpants and briefs, of cotton, knitted
6107 12 Mens/boys underpants and briefs, of man-made fibres, knitted
6107 19 Mens/boys underpants and briefs, of other textile materials, knitted
6107 21 Mens/boys nightshirts and pyjamas, of cotton, knitted
6107 22 Mens/boys nightshirts and pyjamas, of man-made fibres, knitted
6107 29 Mens/boys nightshirts and pyjamas, of other textile materials, knitted
6107 91 Mens/boys bathrobes, dressing gowns etc of cotton, knitted
6107 92 Mens/boys bathrobes, dressing gowns, etc of man-made fibres, knitted
6107 99 Mens/boys bathrobes, dressg gowns, etc of oth textile materials, knitted
6108 11 Womens/girls slips and petticoats, of man-made fibres, knitted
6108 19 Womens/girls slips and petticoats, of other textile materials, knitted
6108 21 Womens/girls briefs and panties, of cotton, knitted
6108 22 Womens/girls briefs and panties, of man-made fibres, knitted
6108 29 Womens/girls briefs and panties, of other textile materials, knitted
6108 31 Womens/girls nightdresses and pyjamas, of cotton, knitted
6108 32 Womens/girls nightdresses and pyjamas, of man-made fibres, knitted
6108 39 Womens/girls nightdresses & pyjamas, of other textile materials, knitted
6108 91 Womens/girls bathrobes, dressing gowns, etc, of cotton, knitted
6108 92 Womens/girls bathrobes, dressing gowns, etc, of man-made fibres, knitted
6108 99 Women/girls bathrobes, dressg gowns, etc, of oth textile materials, knittd
6109 10 T-shirts, singlets and other vests, of cotton, knitted
6109 90 T-shirts, singlets and other vests, of other textile materials, knitted
6110 10 Pullovers, cardigans&similar article of wool or fine animal hair, knittd
6110 20 Pullovers, cardigans and similar articles of cotton, knitted
6110 30 Pullovers, cardigans and similar articles of man-made fibres, knitted
6110 90 Pullovers, cardigans&similar articles of oth textile materials, knittd
6111 10 Babies garments&clothg accessories of wool or fine animal hair, knitted
6111 20 Babies garments and clothing accessories of cotton, knitted
HS No.  Product description

6111 30 Babies garments and clothing accessories of synthetic fibres, knitted
6111 90 Babies garments&clothg accessories of other textile materials, knitted
6112 11 Track suits, of cotton, knitted
6112 12 Track suits, of synthetic fibres, knitted
6112 19 Track suits, of other textile materials, knitted
6112 20 Ski suits, of textile materials, knitted
6112 31 Mens/boys swimwear, of synthetic fibres, knitted
6112 39 Mens/boys swimwear, of other textile materials, knitted
6112 41 Womens/girls swimwear, of synthetic fibres, knitted
6112 49 Womens/girls swimwear, of other textile materials, knitted
6113 00 Garments made up of impreg, coatd, coverd or laminatd textile knittd fab
6114 10 Garments nes, of wool or fine animal hair, knitted
6114 20 Garments nes, of cotton, knitted
6114 30 Garments nes, of man-made fibres, knitted
6114 90 Garments nes, of other textile materials, knitted
6115 11 Panty hose&tights, of synthetic fibre yarns <67 dtex/single yarn knittd
6115 12 Panty hose&tights, of synthetic fib yarns >/=67 dtex/single yarn knittd
6115 19 Panty hose and tights, of other textile materials, knitted
6115 20 Women full-l/knee-l hosiery, of textile yarn<67 dtex/single yarn knittd
6115 91 Hosiery nes, of wool or fine animal hair, knitted
6115 92 Hosiery nes, of cotton, knitted
6115 93 Hosiery nes, of synthetic fibres, knitted
6115 99 Hosiery nes, of other textile materials, knitted
6116 10 Gloves impregnated, coated or covered with plastics or rubber, knitted
6116 91 Gloves, mittens and mitts, nes, of wool or fine animal hair, knitted
6116 92 Gloves, mittens and mitts, nes, of cotton, knitted
6116 93 Gloves, mittens and mitts, nes, of synthetic fibres, knitted
6116 99 Gloves, mittens and mitts, nes, of other textile materials, knitted
6117 10 Shawls, scarves, veils and the like, of textile materials, knitted
6117 20 Ties, bow ties and cravats, of textile materials, knitted
6117 80 Clothing accessories nes, of textile materials, knitted
6117 90 Parts of garments/of clothg accessories, of textile materials, knittd
     
Ch. 62  Art of apparel & clothing access, not knitted/crocheted.
6201 11 Mens/boys overcoats&similar articles of wool/fine animal hair, not knit
6201 12 Mens/boys overcoats and similar articles of cotton, not knitted
6201 13 Mens/boys overcoats & similar articles of man-made fibres, not knitted
6201 19 Mens/boys overcoats&sim articles of oth textile materials, not knittd
6201 91 Mens/boys anoraks&similar articles, of wool/fine animal hair, not knittd
6201 92 Mens/boys anoraks and similar articles, of cotton, not knitted
6201 93 Mens/boys anoraks and similar articles, of man-made fibres, not knitted
6201 99 Mens/boys anoraks&similar articles, of oth textile materials, not knittd
6202 11 Womens/girls overcoats&sim articles of wool/fine animal hair nt knit
6202 12 Womens/girls overcoats and similar articles of cotton, not knitted
6202 13 Womens/girls overcoats&sim articles of man-made fibres, not knittd
6202 19 Womens/girls overcoats&similar articles of other textile mat, not knit
6202 91 Womens/girls anoraks&similar article of wool/fine animal hair, not knit
6202 92 Womens/girls anoraks and similar article of cotton, not knitted
6202 93 Womens/girls anoraks & similar article of man-made fibres, not knitted
6202 99 Womens/girls anoraks&similar article of oth textile materials, not knit
HS No.  Product description

6203 11 Mens/boys suits, of wool or fine animal hair, not knitted
6203 12 Mens/boys suits, of synthetic fibres, not knitted
6203 19 Mens/boys suits, of other textile materials, not knitted
6203 21 Mens/boys ensembles, of wool or fine animal hair, not knitted
6203 22 Mens/boys ensembles, of cotton, not knitted
6203 23 Mens/boys ensembles, of synthetic fibres, not knitted
6203 29 Mens/boys ensembles, of other textile materials, not knitted
6203 31 Mens/boys jackets and blazers, of wool or fine animal hair, not knitted
6203 32 Mens/boys jackets and blazers, of cotton, not knitted
6203 33 Mens/boys jackets and blazers, of synthetic fibres, not knitted
6203 39 Mens/boys jackets and blazers, of other textile materials, not knitted
6203 41 Mens/boys trousers and shorts, of wool or fine animal hair, not knitted
6203 42 Mens/boys trousers and shorts, of cotton, not knitted
6203 43 Mens/boys trousers and shorts, of synthetic fibres, not knitted
6203 49 Mens/boys trousers and shorts, of other textile materials, not knitted
6204 11 Womens/girls suits, of wool or fine animal hair, not knitted
6204 12 Womens/girls suits, of cotton, not knitted
6204 13 Womens/girls suits, of synthetic fibres, not knitted
6204 19 Womens/girls suits, of other textile materials, not knitted
6204 21 Womens/girls ensembles, of wool or fine animal hair, not knitted
6204 22 Womens/girls ensembles, of cotton, not knitted
6204 23 Womens/girls ensembles, of synthetic fibres, not knitted
6204 29 Womens/girls ensembles, of other textile materials, not knitted
6204 31 Womens/girls jackets, of wool or fine animal hair, not knitted
6204 32 Womens/girls jackets, of cotton, not knitted
6204 33 Womens/girls jackets, of synthetic fibres, not knitted
6204 39 Womens/girls jackets, of other textile materials, not knitted
6204 41 Womens/girls dresses, of wool or fine animal hair, not knitted
6204 42 Womens/girls dresses, of cotton, not knitted
6204 43 Womens/girls dresses, of synthetic fibres, not knitted
6204 44 Womens/girls dresses, of artificial fibres, not knitted
6204 49 Womens/girls dresses, of other textile materials, not knitted
6204 51 Womens/girls skirts, of wool or fine animal hair, not knitted
6204 52 Womens/girls skirts, of cotton, not knitted
6204 53 Womens/girls skirts, of synthetic fibres, not knitted
6204 59 Womens/girls skirts, of other textile materials, not knitted
6204 61 Womens/girls trousers & shorts, of wool or fine animal hair, not knitted
6204 62 Womens/girls trousers and shorts, of cotton, not knitted
6204 63 Womens/girls trousers and shorts, of synthetic fibres, not knitted
6204 69 Womens/girls trousers & shorts, of other textile materials, not knitted
6205 10 Mens/boys shirts, of wool or fine animal hair, not knitted
6205 20 Mens/boys shirts, of cotton, not knitted
6205 30 Mens/boys shirts, of man-made fibres, not knitted
6205 90 Mens/boys shirts, of other textile materials, not knitted
6206 10 Womens/girls blouses and shirts, of silk or silk waste, not knitted
6206 20 Womens/girls blouses & shirts, of wool or fine animal hair, not knitted
6206 30 Womens/girls blouses and shirts, of cotton, not knitted
6206 40 Womens/girls blouses and shirts, of man-made fibres, not knitted
6206 90 Womens/girls blouses and shirts, of other textile materials, not knitted
6207 11 Mens/boys underpants and briefs, of cotton, not knitted
HS No.  Product description

6207 19 Mens/boys underpants and briefs, of other textile materials, not knitted
6207 21 Mens/boys nightshirts and pyjamas, of cotton, not knitted
6207 22 Mens/boys nightshirts and pyjamas, of man-made fibres, not knitted
6207 29 Mens/boys nightshirts & pyjamas, of other textile materials, not knitted
6207 91 Mens/boys bathrobes, dressing gowns, etc of cotton, not knitted
6207 92 Mens/boys bathrobes, dressing gowns, etc of man-made fibres, not knitted
6207 99 Mens/boys bathrobes, dressg gowns, etc of oth textile materials, not knit
6208 11 Womens/girls slips and petticoats, of man-made fibres, not knitted
6208 19 Womens/girls slips & petticoats, of other textile materials, not knitted
6208 21 Womens/girls nightdresses and pyjamas, of cotton, not knitted
6208 22 Womens/girls nightdresses and pyjamas, of man-made fibres, not knitted
6208 29 Womens/girls nightdresses&pyjamas, of oth textile materials, not knitted
6208 91 Womens/girls panties, bathrobes, etc, of cotton, not knitted
6208 92 Womens/girls panties, bathrobes, etc, of man-made fibres, not knitted
6208 99 Womens/girls panties, bathrobes, etc, of oth textile materials, not knittd
6209 10 Babies garments&clothg accessories of wool o fine animal hair, not knit
6209 20 Babies garments and clothing accessories of cotton, not knitted
6209 30 Babies garments & clothing accessories of synthetic fibres, not knitted
6209 90 Babies garments&clothg accessories of oth textile materials, not knittd
6210 10 Garments made up of textile felts and of nonwoven textile fabrics
6210 20 Mens/boys overcoats&similar articles of impreg, ctd, cov etc, tex wov fab
6210 30 Womens/girls overcoats&sim articles, of impreg, ctd, etc, tex wov fab
6210 40 Mens/boys garments nes, made up of impreg, ctd, cov, etc, textile woven fab
6210 50 Womens/girls garments nes, of impregnatd, ctd, cov, etc, textile woven fab
6211 11 Mens/boys swimwear, of textile materials not knitted
6211 12 Womens/girls swimwear, of textile materials, not knitted
6211 20 Ski suits, of textile materials, not knitted
6211 31 Mens/boys garments nes, of wool or fine animal hair, not knitted
6211 32 Mens/boys garments nes, of cotton, not knitted
6211 33 Mens/boys garments nes, of man-made fibres, not knitted
6211 39 Mens/boys garments nes, of other textile materials, not knitted
6211 41 Womens/girls garments nes, of wool or fine animal hair, not knitted
6211 42 Womens/girls garments nes, of cotton, not knitted
6211 43 Womens/girls garments nes, of man-made fibres, not knitted
6211 49 Womens/girls garments nes, of other textile materials, not knitted
6212 10 Brassieres and parts thereof, of textile materials
6212 20 Girdles, panty girdles and parts thereof, of textile materials
6212 30 Corselettes and parts thereof, of textile materials
6212 90 Corsets, braces & similar articles & parts thereof, of textile materials
6213 10 Handkerchiefs, of silk or silk waste, not knitted
6213 20 Handkerchiefs, of cotton, not knitted
6213 90 Handkerchiefs, of other textile materials, not knitted
6214 10 Shawls, scarves, veils and the like, of silk or silk waste, not knitted
6214 20 Shawls, scarves, veils&the like, of wool or fine animal hair, not knitted
6214 30 Shawls, scarves, veils and the like, of synthetic fibres, not knitted
6214 40 Shawls, scarves, veils and the like, of artificial fibres, not knitted
6214 90 Shawls, scarves, veils & the like, of other textile materials, not knitted
6215 10 Ties, bow ties and cravats, of silk or silk waste, not knitted
HS No.  Product description

6215 20 Ties, bow ties and cravats, of man-made fibres, not knitted
6215 90 Ties, bow ties and cravats, of other textile materials, not knitted
6216 00 Gloves, mittens and mitts, of textile materials, not knitted
6217 10 Clothing accessories nes, of textile materials, not knitted
6217 90 Parts of garments or of clothg accessories nes, of tex mat, not knittd
     
Ch. 63  Other made up textile articles; sets; worn clothing etc
6301 10 Electric blankets, of textile materials
6301 20 Blankets (other than electric) & travelling rugs, of wool or fine animal
hair
6301 30 Blankets (other than electric) and travelling rugs, of cotton
6301 40 Blankets (other than electric) and travelling rugs, of synthetic fibres
6301 90 Blankets (other than electric) and travelling rugs, of other textile
materials
6302 10 Bed linen, of textile knitted or crocheted materials
6302 21 Bed linen, of cotton, printed, not knitted
6302 22 Bed linen, of man-made fibres, printed, not knitted
6302 29 Bed linen, of other textile materials, printed, not knitted
6302 31 Bed linen, of cotton, nes
6302 32 Bed linen, of man-made fibres, nes
6302 39 Bed linen, of other textile materials, nes
6302 40 Table linen, of textile knitted or crocheted materials
6302 51 Table linen, of cotton, not knitted
6302 52 Table linen, of flax, not knitted
6302 53 Table linen, of man-made fibres, not knitted
6302 59 Table linen, of other textile materials, not knitted
6302 60 Toilet&kitchen linen, of terry towellg or similar terry fab, of cotton
6302 91 Toilet and kitchen linen, of cotton, nes
6302 92 Toilet and kitchen linen, of flax
6302 93 Toilet and kitchen linen, of man-made fibres
6302 99 Toilet and kitchen linen, of other textile materials
6303 11 Curtains, drapes, interior blinds&curtain or bed valances, of cotton, knit
6303 12 Curtains, drapes, interior blinds&curtain/bd valances, of syn fib, knittd
6303 19 Curtains, drapes, interior blinds&curtain/bd valances, oth tex mat, knit
6303 91 Curtains/drapes/interior blinds&curtain/bd valances, of cotton, not knit
6303 92 Curtains/drapes/interior blinds curtain/bd valances, of syn fib, nt knit
6303 99 Curtain/drape/interior blind curtain/bd valance, of oth tex mat, nt knit
6304 11 Bedspreads of textile materials, nes, knitted or crocheted
6304 19 Bedspreads of textile materials, nes, not knitted or crocheted
6304 91 Furnishing articles nes, of textile materials, knitted or crocheted
6304 92 Furnishing articles nes, of cotton, not knitted or crocheted
6304 93 Furnishing articles nes, of synthetic fibres, not knitted or crocheted
6304 99 Furnishg articles nes, of oth textile materials, not knittd o crochetd
6305 10 Sacks&bags, for packg of goods, of jute or of other textile bast fibres
6305 20 Sacks and bags, for packing of goods, of cotton
6305 31 Sacks&bags, for packg of goods, of polyethylene or polypropylene strips
6305 39 Sacks & bags, for packing of goods, of other man-made textile materials
6305 90 Sacks and bags, for packing of goods, of other textile materials
6306 11 Tarpaulins, awnings and sunblinds, of cotton
6306 12 Tarpaulins, awnings and sunblinds, of synthetic fibres
6306 19 Tarpaulins, awnings and sunblinds, of other textile materials
6306 21 Tents, of cotton
HS No.  Product description

6306 22 Tents, of synthetic fibres
6306 29 Tents, of other textile materials
6306 31 Sails, of synthetic fibres
6306 39 Sails, of other textile materials
6306 41 Pneumatic mattresses, of cotton
6306 49 Pneumatic mattresses, of other textile materials
6306 91 Camping goods nes, of cotton
6306 99 Camping goods nes, of other textile materials
6307 10 Floor-cloths, dish-cloths, dusters & similar cleaning cloths, of tex mat
6307 20 Life jackets and life belts, of textile materials
6307 90 Made up articles, of textile materials, nes, including dress patterns
6308 00 Sets consistg of woven fab & yarn, for makg up into rugs, tapestries etc
6309 00 Worn clothing and other worn articles


        Textile and clothing products in Chapters 30-49, 64-96

3005 90 Wadding, gauze, bandages and the like
ex 3921 12      )
ex 3921 13     ( Woven, knitted or non-woven fabrics coated, covered or laminated
with plastics
ex 3921 90      )
ex 4202 12      )
ex 4202 22     ( Luggage, handbags and flatgoods with an outer surface predominantly
of textile
        materials
ex 4202 32      )
ex 4202 92      )
ex 6405 20     Footwear with soles and uppers of wool felt
ex 6406 10     Footwear uppers of which 50% or more of the external surface area is
textile
        material
ex 6406 99     Leg warmers and gaiters of textile material
6501 00 Hat-forms, hat bodies and hoods of felt; plateaux and manchons of felt
6502 00 Hat-shapes, plaited or made by assembling strips of any material
6503 00 Felt hats and other felt headgear
6504 00 Hats & other headgear, plaited or made by assembling strips of any material
6505 90 Hats & other headgear, knitted or made up from lace, or other textile
material
6601 10 Umbrellas and sun umbrellas, garden type
6601 91 Other umbrella types, telescopic shaft
6601 99 Other umbrellas
ex 7019 10     Yarns of fibre glass
ex 7019 20     Woven fabrics of fibre glass
8708 21 Safety seat belts for motor vehicles
8804 00 Parachutes; their parts and accessories
9113 90 Watch straps, bands and bracelets of textile materials
ex 9404 90     Pillow and cushions of cotton; quilts; eiderdowns; comforters and
        similar articles of textile materials
9502 91 Garments for dolls
ex 9612 10 Woven ribbons, of man-made fibres, other than those measuring less than 30
mm in width and permanently put up in cartridges